empleado
“empleado” znaczy “pracownik” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pracownik
Również: członek personelu
📝 W użyciu
El nuevo empleado de la tienda es muy rápido.
A1Nowy pracownik sklepu jest bardzo szybki.
Todos los empleados recibieron un bono este mes.
A2Wszyscy pracownicy otrzymali premię w tym miesiącu.
Mi padre es un empleado público en el ayuntamiento.
B1Mój ojciec jest pracownikiem urzędu miejskiego.
zatrudniony, użyty
Również: wykorzystany
📝 W użyciu
El tiempo empleado en este proyecto fue mínimo.
B1Czas poświęcony (lub użyty) na ten projekt był minimalny.
Las técnicas empleadas son muy avanzadas.
B2Zastosowane techniki są bardzo zaawansowane.
Él está empleado en una gran compañía de tecnología.
B1Jest zatrudniony w dużej firmie technologicznej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: empleado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'empleado' jako rzeczownika (osoba)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *implicāre*, oznaczającego 'składać, owijać lub angażować'. W języku hiszpańskim ewoluowało do znaczenia 'angażować kogoś w pracę' lub 'oddawać coś do użytku'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'empleado' odnosi się tylko do pracowników biurowych?
Nie. 'Empleado' to bardzo szerokie określenie na każdego, kto pracuje za pensję. Może odnosić się do pracownika handlu, technika lub kierownika biura. Po prostu oznacza 'kogoś, kto jest zatrudniony'.
Jaka jest różnica między 'empleado' a 'trabajador'?
'Empleado' skupia się na relacji umownej (bycie zatrudnionym przez kogoś), podczas gdy 'trabajador' to ogólne określenie na każdego, kto pracuje, niezależnie od jego statusu zatrudnienia (może obejmować freelancera lub osobę samozatrudnioną).

