dependiente
“dependiente” znaczy “sprzedawca / sprzedawczyni” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
sprzedawca / sprzedawczyni
Również: pracownik obsługi klienta
📝 W użyciu
La dependiente fue muy amable y me ayudó con la ropa.
A1Sprzedawczyni była bardzo miła i pomogła mi z ubraniami.
Hay tres dependientes trabajando en la zapatería hoy.
A2W sklepie obuwniczym pracuje dziś trzech sprzedawców.
Busco un trabajo como dependiente en un supermercado.
B1Szukam pracy jako sprzedawca w supermarkecie.
zależny
Również: polegający
📝 W użyciu
Mi abuela es un poco dependiente y necesita ayuda en casa.
B1Moja babcia jest trochę zależna i potrzebuje pomocy w domu.
El precio final es dependiente de los impuestos.
B2Ostateczna cena jest zależna od podatków.
Somos muy dependientes de la tecnología hoy en día.
B1Jesteśmy dziś bardzo zależni od technologii.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dependiente
Pytanie 1 z 3
Jeśli jesteś w sklepie odzieżowym i potrzebujesz pomocy z rozmiarem, kogo szukasz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika 'dependere', który dosłownie oznacza 'wisieć z góry'. To ten sam rdzeń, od którego pochodzi angielskie słowo 'pendant'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'dependiente' zmienia się na 'dependienta'?
Historycznie nie, pozostaje 'dependiente' dla obu płci. Jednak we współczesnym codziennym języku hiszpańskim (szczególnie w Hiszpanii) wiele osób mówi 'dependienta' w odniesieniu do sprzedawczyni. Oba są teraz generalnie rozumiane i akceptowane.
Czy mogę użyć 'dependiente' w odniesieniu do pracownika biurowego?
Zazwyczaj nie. 'Dependiente' jest bardzo specyficzne dla handlu detalicznego i sklepów. W przypadku biura użyj 'oficinista' lub 'empleado'.
Czy to to samo co 'dependant' po angielsku?
Tak, zarówno jako rzeczownik (osoba, która od ciebie zależy, np. dziecko), jak i jako przymiotnik (zależny od czegoś).

