Inklingo

empleo

em-PLEH-ohemˈpleo

empleo znaczy praca po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

praca

Również: zatrudnienie, zawód
Kolorowa ilustracja z bajki przedstawiająca uśmiechniętą osobę w profesjonalnym stroju, siedzącą przy czystym biurku z laptopem i rośliną doniczkową, symbolizującą pracę lub stanowisko.

📝 W użyciu

Busco un empleo a tiempo parcial para pagar mis estudios.

A1

Szukam pracy na pół etatu, żeby opłacić studia.

Mi hermano consiguió un nuevo empleo en una empresa de tecnología.

A2

Mój brat dostał nową pracę w firmie technologicznej.

El nivel de empleo en la región ha mejorado significativamente este año.

B1

Poziom zatrudnienia w regionie znacznie się poprawił w tym roku.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • buscar empleoszukać pracy
  • oferta de empleooferta pracy
  • agencia de empleoagencja pracy

użycie

Również: zastosowanie, wykorzystanie
RzeczownikmB2formal
Kolorowa ilustracja z bajki skupiająca się na dwóch dłoniach trzymających prosty drewniany młotek, aktywnie uderzających gwoździem w kawałek drewna, demonstrująca wykorzystanie lub użycie.

📝 W użyciu

El empleo de nuevas tecnologías mejoró la producción.

B2

Użycie nowych technologii poprawiło produkcję.

Se requiere un empleo cuidadoso de las sustancias químicas.

C1

Wymagane jest ostrożne stosowanie substancji chemicznych.

Powiązania słów

Synonimy

  • uso (użycie)
  • utilización (wykorzystanie)

Częste kolokacje

  • empleo eficienteefektywne użycie
  • empleo de la fuerzaużycie siły

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: empleo

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'empleo' w jego podstawowym znaczeniu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od czasownika 'emplear', który sam wywodzi się od łacińskiego słowa 'implicāre', oznaczającego 'angażować' lub 'plątać'. Z czasem ewoluowało do znaczenia 'oddawać do użytku' lub 'używać', prowadząc do współczesnego znaczenia 'praca' lub 'użycie'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: empregoFrench: emploi

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'empleo' to to samo co 'trabajo'?

'Empleo' i 'trabajo' oba oznaczają 'pracę' lub 'robotę', ale 'empleo' skupia się konkretnie na *stanowisku* lub stanie *bycia zatrudnionym* (jak 'zatrudnienie'). 'Trabajo' może odnosić się do wysiłku, aktywności fizycznej lub miejsca pracy. Często są wymienne, ale 'empleo' jest lepsze w kontekstach formalnych, takich jak poszukiwanie pracy lub raporty ekonomiczne.

Czy 'empleo' oznacza również 'ja używam' lub 'ja zatrudniam'?

Tak, 'empleo' to również forma 'yo' (ja) czasownika 'emplear' (używać/zatrudniać) w czasie teraźniejszym (np. 'Yo empleo mi tiempo libre para leer' - Używam mojego wolnego czasu na czytanie). Musisz polegać na kontekście zdania, aby wiedzieć, czy jest to rzeczownik ('praca') czy czasownik ('ja używam').