uso
“uso” znaczy “użycie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
użycie, wykorzystanie
Również: zwyczaj, zastosowanie
📝 W użyciu
Dale un buen uso a ese regalo.
A1Dobrze wykorzystaj ten prezent.
El manual explica el correcto uso de la máquina.
A2Instrukcja wyjaśnia prawidłowe użytkowanie maszyny.
Esta es una palabra de uso común en la región.
B1Jest to słowo powszechnie używane w regionie (słowo powszechnego użytku).
używam
Również: noszę
📝 W użyciu
Yo uso la bicicleta para ir al trabajo.
A1Używam roweru, żeby dojechać do pracy.
Uso anteojos solo para leer.
A2Noszę okulary tylko do czytania.
Uso este ejemplo para clarificar mi punto.
B1Używam tego przykładu, aby wyjaśnić mój punkt widzenia.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: uso
Pytanie 1 z 2
Jaki jest prawidłowy polski odpowiednik następującego zdania: 'El buen uso del tiempo es crucial'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *usus*, które oznaczało 'użycie', 'praktykę' lub 'zwyczaj'. Zawsze było związane z ideą wprowadzania czegoś w czyn.
Pierwsze odnotowanie: Recorded in early Romance languages around the 10th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak rozpoznać, czy 'uso' oznacza 'użycie' (rzeczownik) czy 'używam' (czasownik)?
Spójrz na otaczające słowa. Jeśli przed nim stoi 'el' lub 'un' (np. 'el uso'), jest to rzeczownik rodzaju męskiego. Jeśli pojawia się na początku zdania lub po 'yo' i opisuje czynność, jest to forma czasownika.
Czy 'utilizar' to to samo co 'usar'?
Są to synonimy! 'Usar' jest znacznie częstsze i prostsze w codziennej rozmowie (poziom A1). 'Utilizar' (wykorzystywać) jest nieco bardziej formalne, ale można go używać zamiennie.

