ordenador
“ordenador” znaczy “komputer” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
komputer
Również: PC
📝 W użyciu
Necesito comprar un ordenador portátil nuevo para la universidad.
A1Muszę kupić nowy komputer przenośny na studia.
Mi ordenador de mesa es muy rápido para editar videos.
B1Mój komputer stacjonarny jest bardzo szybki do edycji wideo.
El técnico dijo que el ordenador estaba infectado con un virus.
A2Technik powiedział, że komputer został zainfekowany wirusem.
organizator
Również: koordynator
📝 W użyciu
El director actuó como el ordenador principal del evento.
C1Dyrektor pełnił rolę głównego organizatora wydarzenia.
Necesitamos un buen ordenador de datos para el archivo.
C2Potrzebujemy dobrego koordynatora danych do archiwum.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ordenador
Pytanie 1 z 2
Które stwierdzenie jest prawdziwe na temat użycia słowa 'ordenador'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika 'ordenar', oznaczającego 'porządkować' lub 'układać'. Kiedy pojawiły się pierwsze elektroniczne maszyny liczące, Hiszpania przyjęła ten termin (podobnie jak francuskie 'ordinateur'), aby podkreślić funkcję maszyny polegającą na przetwarzaniu i porządkowaniu danych, a nie tylko na obliczeniach, na czym skupia się angielskie słowo 'computer'.
Pierwsze odnotowanie: Mid-20th century (for the electronic device meaning)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Es 'ordenador' masculino o femenino?
Jest to rzeczownik rodzaju męskiego, więc zawsze używa się przed nim 'el': 'el ordenador' (komputer).
¿Por qué se llama 'ordenador' en España y 'computadora' en otros lugares?
Różnica jest historyczna. Hiszpania przyjęła 'ordenador' (od 'porządkować/układać') na podstawie francuskiego słowa 'ordinateur', podkreślając funkcję maszyny polegającą na organizowaniu danych. Ameryka Łacińska przyjęła 'computadora' (od 'liczyć/obliczać') na podstawie angielskiego słowa 'computer'.

