ordenado
“ordenado” znaczy “schludny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
schludny, zadbane
Również: dobrze zorganizowany
📝 W użyciu
Necesito que mi oficina esté siempre ordenada para concentrarme.
A2Potrzebuję, żeby moje biuro było zawsze schludne, żeby móc się skoncentrować.
Tienes el pelo muy ordenado hoy.
B1Masz dzisiaj bardzo zadbane włosy.
metodyczny, systematyczny
Również: dobrze ustrukturyzowany
📝 W użyciu
El informe presenta los datos de forma ordenada y clara.
B2Raport przedstawia dane w metodyczny i jasny sposób.
Un pensamiento ordenado es clave para resolver problemas complejos.
C1Systematyczne myślenie jest kluczem do rozwiązywania złożonych problemów.
zarządzony, ułożony
Również: zarchiwizowany
📝 W użyciu
El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.
B1Kapitan zarządził przygotowanie załogi.
Los libros ya han sido ordenados por tema.
B2Książki zostały już ułożone według tematu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ordenado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'ordenado' do opisania stałej cechy osobowości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *ordinare*, oznaczającego 'układać' lub 'porządkować', które jest korzeniem hiszpańskiego czasownika *ordenar*. Dlatego 'ordenado' dosłownie oznacza 'coś, co zostało uporządkowane'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (as part of the verb *ordenar*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'ordenado' a 'organizado'?
'Ordenado' skupia się na schludności i ułożeniu (fizycznym porządku lub metodycznym procesie). 'Organizado' jest szersze i często odnosi się do planowania, efektywności lub struktury (jak organizowanie wydarzenia lub harmonogramu). Często są synonimami, gdy opisują nawyki osoby.
Czy 'ordenado' ma coś wspólnego z wydawaniem rozkazów?
Tak! 'Ordenado' to forma czasu przeszłego czasownika 'ordenar', który oznacza 'porządkować', ale także 'rozkazywać'. Zatem w zależności od kontekstu może oznaczać 'ułożony' (książki są uporządkowane) lub 'nakazany' (sędzia wydał nakaz).


