recordarlo
“recordarlo” znaczy “zapamiętać to” po hiszpańsku (odnosząc się do rodzaju męskiego obiektu lub ogólnej idei).
zapamiętać to, przypomnieć go sobie
Również: przypomnieć mu
📝 W użyciu
Es un número difícil, pero voy a intentar recordarlo.
A2To trudna liczba, ale spróbuję ją zapamiętać.
Si ves a Juan, es imposible no recordarlo por su gran sonrisa.
B1Jeśli zobaczysz Juana, nie sposób go nie zapamiętać z powodu jego wielkiego uśmiechu.
Quiero recordarlo como era antes.
A2Chcę to (lub jego) zapamiętać tak, jak było wcześniej.
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: recordarlo
Pytanie 1 z 1
Co oznacza 'lo' w 'recordarlo'?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'recordari', które składa się z 're' (ponownie) i 'cor/cordis' (serce), co oznacza przywrócić coś do serca.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'recordarlo' to jedno słowo, czy dwa?
Pisze się to jako jedno słowo. W języku hiszpańskim, gdy używamy zaimka takiego jak 'lo' z bezokolicznikiem (czasownikiem w formie 'to'), są one łączone.