Inklingo

recuerde

reh-KWEHR-dehreˈkweɾðe

recuerde znaczy Pamiętaj po hiszpańsku (Formalny rozkaz (usted)).

Pamiętaj, może pamiętać

Również: Miej na uwadze
CzasownikA2irregular (o > ue stem change) ar
Przyjazny, kreskówkowy niedźwiadek siedzący na trawie. Jasnoczerwony balon jest wyraźnie widoczny w dymku unoszącym się nad jego głową, symbolizującym akt przypominania sobie.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 W użyciu

Por favor, recuerde traer su pasaporte mañana.

A2

Proszę, pamiętaj, aby jutro przynieść paszport. (Formalny rozkaz)

Es importante que usted recuerde esta regla.

B1

Ważne jest, abyś pamiętał tę zasadę. (Użycie trybu Subjuntivo)

No creo que él lo recuerde, pero podemos preguntarle.

B1

Nie sądzę, żeby on o tym pamiętał, ale możemy go zapytać. (Użycie trybu Subjuntivo)

Recuerde que el banco cierra a las cinco.

A2

Miej na uwadze, że bank zamyka się o piątej. (Formalny rozkaz/przypomnienie)

Powiązania słów

Synonimy

  • acordarse (pamiętać (zwrotny))
  • tener en cuenta (mieć na uwadze)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Recuerde el nombreZapamiętaj imię
  • Que recuerde bienŻeby dobrze pamiętał

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedrecuerda
yorecuerdo
recuerdas
ellos/ellas/ustedesrecuerdan
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordáis

imperfect

él/ella/ustedrecordaba
yorecordaba
recordabas
ellos/ellas/ustedesrecordaban
nosotrosrecordábamos
vosotrosrecordabais

preterite

él/ella/ustedrecordó
yorecordé
recordaste
ellos/ellas/ustedesrecordaron
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrecuerde
yorecuerde
recuerdes
ellos/ellas/ustedesrecuerden
nosotrosrecordemos
vosotrosrecordéis

imperfect

él/ella/ustedrecordara/recordase
yorecordara/recordase
recordaras/recordases
ellos/ellas/ustedesrecordaran/recordasen
nosotrosrecordáramos/recordásemos
vosotrosrecordarais/recordaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: recuerde

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'recuerde' jako formalnego rozkazu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *recordari*, oznaczającego 'przebiegać w myślach' lub 'przywoływać na pamięć'. Hiszpańska wersja zachowała podstawowe znaczenie przywoływania czegoś do świadomości.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in its Old Spanish form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: recordarItalian: ricordare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'recuerde' a 'recuerda'?

'Recuerde' to formalny sposób powiedzenia 'Pamiętaj' (używany z Usted). 'Recuerda' to nieformalny sposób (używany z Tú). Oba są rozkazami, ale używanymi w zależności od poziomu formalności.

Dlaczego 'recordar' zmienia pisownię podczas koniugacji?

Czasownik 'recordar' jest czasownikiem nieregularnym, który ma 'zmianę rdzenia'. Samogłoska 'o' zmienia się na 'ue', gdy jest akcentowana, co ma miejsce w większości form, w tym 'recuerde' (o > ue). Jest to bardzo częste w hiszpańskich czasownikach.