Inklingo

recuperar

reh-koo-peh-RAHRre.ku.peˈɾaɾ

odzyskać, odebrać

Również: pobrać
CzasownikA2regular ar
Dziecięca dłoń sięga w dół, aby podnieść kolorowego, zagubionego misia leżącego na zielonej trawie.
past Participlerecuperado
infinitiverecuperar
gerundrecuperando

📝 W użyciu

Perdí mi cartera, pero logré recuperarla gracias a la policía.

A2

Zgubiłem portfel, ale udało mi się go odzyskać dzięki policji.

¿Cuándo vamos a recuperar el dinero que prestamos?

B1

Kiedy odzyskamy pieniądze, które pożyczyliśmy?

Necesito recuperar mis archivos después de que la computadora falló.

B1

Muszę pobrać moje pliki po awarii komputera.

Powiązania słów

Synonimy

  • recobrar (odzyskać)
  • restituir (przywrócić)

Antonimy

  • perder (zgubić)
  • extraviar (zgubić, zawieruszyć)

Częste kolokacje

  • recuperar la inversiónodzyskać inwestycję
  • recuperar la llaveodzyskać klucz

odnowić, odzyskać

Również: nadrobić
CzasownikB2regular ar
Uproszczona ilustracja osoby ostrożnie czyszczącej i odnawiającej fragment starożytnej, ozdobnej kamiennej kolumny, sprawiając, że oczyszczona część wygląda jasno i nowo.
past Participlerecuperado
infinitiverecuperar
gerundrecuperando

📝 W użyciu

El museo está trabajando para recuperar la pintura original.

B2

Muzeum pracuje nad odnowieniem oryginalnego obrazu.

Tuvimos que trabajar extra para recuperar el tiempo perdido.

B2

Musieliśmy pracować dodatkowo, aby nadrobić stracony czas.

El equipo necesita recuperar su prestigio después de tantas derrotas.

C1

Drużyna musi odzyskać swój prestiż po tylu porażkach.

Powiązania słów

Synonimy

  • restaurar (odnowić, przywrócić)
  • reestablecer (przywrócić, wznowić)

Częste kolokacje

  • recuperar territorioodzyskać terytorium
  • recuperar la moralpodnieść morale

wyzdrowieć, dojść do siebie

Również: dojść do siebie po odpoczynku
CzasownikB1regular (pronominal) ar
Wesoła osoba siedząca na zewnątrz w słoneczny dzień, biorąca głęboki, regenerujący oddech, emanująca zdrowiem i spokojem po chorobie.
past Participlerecuperado
infinitiverecuperarse
gerundrecuperándose

📝 W użyciu

Mi abuela se está recuperando de la cirugía muy bien.

B1

Moja babcia bardzo dobrze dochodzi do siebie po operacji.

Después del maratón, los corredores tardaron horas en recuperarse.

B1

Po maratonie biegacze potrzebowali godzin, aby dojść do siebie.

Necesitas tomarte un día libre para que te recuperes del estrés.

B2

Musisz wziąć dzień wolny, aby dojść do siebie po stresie.

Powiązania słów

Synonimy

  • mejorarse (polepszyć się, wyzdrowieć)
  • reponerse (dojść do siebie, zregenerować się)

Częste kolokacje

  • recuperarse prontoszybko wyzdrowieć
  • recuperarse de una enfermedadwyzdrowieć po chorobie

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

recuperaras
vosotrosrecuperarais
nosotrosrecuperáramos
yorecuperara
él/ella/ustedrecuperara
ellos/ellas/ustedesrecuperaran

present

recuperes
vosotrosrecuperéis
nosotrosrecuperemos
yorecupere
él/ella/ustedrecupere
ellos/ellas/ustedesrecuperen

indicative

preterite

recuperaste
vosotrosrecuperasteis
nosotrosrecuperamos
yorecuperé
él/ella/ustedrecuperó
ellos/ellas/ustedesrecuperaron

imperfect

recuperabas
vosotrosrecuperabais
nosotrosrecuperábamos
yorecuperaba
él/ella/ustedrecuperaba
ellos/ellas/ustedesrecuperaban

present

recuperas
vosotrosrecuperáis
nosotrosrecuperamos
yorecupero
él/ella/ustedrecupera
ellos/ellas/ustedesrecuperan

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: recuperar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa formy zwrotnej 'recuperar'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
recuperación(odzyskanie, renowacja)Rzeczownik
recuperable(do odzyskania, odzyskiwalny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *recuperare*, który oznacza 'odzyskać' lub 'dostać z powrotem'. Jest utworzony przez przedrostek *re-* (oznaczający 'ponownie' lub 'z powrotem') i *capere* (oznaczający 'brać'). Tak więc słowo dosłownie oznacza 'brać z powrotem ponownie'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: recuperateFrench: récupérer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'recuperar' to to samo co 'mejorar'?

Są podobne, gdy mówimy o zdrowiu, ale nie identyczne. 'Mejorar' oznacza 'polepszyć się' w ogólnym sensie. 'Recuperar(se)' konkretnie oznacza 'powrócić do poprzedniego, zdrowego stanu' — podkreśla odzyskanie czegoś utraconego (zdrowia, siły, czasu).

Skąd mam wiedzieć, kiedy używać 'recuperar', a kiedy 'recuperarse'?

Używaj 'recuperarse' (z 'se'), gdy osoba wykonująca czynność jest również tą, na którą czynność wpływa (odzyskuje własne zdrowie). Używaj 'recuperar' (bez 'se'), gdy odzyskujesz zewnętrzny przedmiot lub pojęcie (pieniądze, obraz, prestiż).