Inklingo

respira

ress-PEE-rahresˈpi.ɾa

oddycha, oddychaj!

Również: jest oddychający
Uproszczona ilustracja postaci stojącej na zewnątrz, biorącej głęboki wdech, pokazująca akt oddychania.
infinitiverespirar
gerundrespirando
past Participlerespirado

📝 W użyciu

El bebé respira muy tranquilamente mientras duerme.

A1

Dziecko śpiąc, oddycha bardzo spokojnie.

¡Respira hondo! Todo va a estar bien.

A1

Oddychaj głęboko! Wszystko będzie dobrze.

Si usted no respira bien, debe ver a un médico.

A2

Jeśli Pan/Pani nie oddycha dobrze, powinien/powinna Pan/Pani udać się do lekarza.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • ahogarse (dusić się/topić się)

Częste kolokacje

  • respira profundooddychać głęboko
  • respira con dificultadoddychać z trudem

bierze oddech, uspokaja się

Również: robi przerwę
Zmęczona osoba siedząca na ławce pod drzewem, relaksująca się i odpoczywająca od aktywności.
infinitiverespirar
gerundrespirando
past Participlerespirado

📝 W użyciu

El jefe respira antes de tomar una decisión importante.

B1

Szef bierze oddech (chwilę przerwy) przed podjęciem ważnej decyzji.

Después de la discusión, solo respira y deja que el problema se calme.

B2

Po kłótni po prostu weź oddech i pozwól problemowi opaść.

Powiązania słów

Synonimy

  • descansar (odpoczywać)
  • calmarse (uspokoić się)

Częste kolokacje

  • dejar que respirepozwolić mu/jej odetchnąć (dać przestrzeń/czas)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedrespira
yorespiro
respiras
ellos/ellas/ustedesrespiran
nosotrosrespiramos
vosotrosrespiráis

imperfect

él/ella/ustedrespiraba
yorespiraba
respirabas
ellos/ellas/ustedesrespiraban
nosotrosrespirábamos
vosotrosrespirabais

preterite

él/ella/ustedrespiró
yorespiré
respiraste
ellos/ellas/ustedesrespiraron
nosotrosrespiramos
vosotrosrespirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrespire
yorespire
respires
ellos/ellas/ustedesrespiren
nosotrosrespiremos
vosotrosrespiréis

imperfect

él/ella/ustedrespirara
yorespirara
respiraras
ellos/ellas/ustedesrespiraran
nosotrosrespiráramos
vosotrosrespirarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: respira

Pytanie 1 z 2

Które polskie zdanie najlepiej tłumaczy '¡Respira, por favor, antes de responder!'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
respiración(oddychanie/respiracja)Rzeczownik
respiradero(otwór wentylacyjny/otwór oddechowy)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *respirare*, który oznacza 'oddychać z powrotem' lub 'wydychać'. Przedrostek 're-' podkreśla czynność ponownego zaczerpnięcia oddechu.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: respiraItalian: respiraFrench: respirer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'respira' oznacza 'on/ona oddycha' czy 'oddychaj!'?

Zazwyczaj można to poznać po kontekście i interpunkcji. Jeśli jest to komenda, często zaczyna zdanie, może zawierać wykrzyknik (¡Respira!) i jest skierowana do osoby, z którą rozmawiasz (ty). Jeśli jest to stwierdzenie, zazwyczaj następuje po podmiocie takim jak 'él' lub 'ella'.

Czy 'respirar' jest czasownikiem z przestawieniem rdzenia?

Nie, 'respirar' jest regularnym czasownikiem zakończonym na '-AR'. Jego rdzeń (respir-) nigdy się nie zmienia, co sprawia, że jest łatwiejszy do koniugacji niż wiele innych popularnych czasowników.