Inklingo

resumen

rre-soo-MENreˈsumen

resumen znaczy streszczenie po hiszpańsku (Ogólne użycie, raport, książka).

streszczenie, abstrakt

Również: podsumowanie, skrót
Bardzo wysoka sterta kolorowych książek stojąca obok pojedynczej, małej, zwiniętej pergaminowej zwoju przewiązanej czerwoną wstążką.

📝 W użyciu

¿Puedes darme un resumen de la reunión de hoy?

A2

Czy możesz mi dać streszczenie dzisiejszego spotkania?

El resumen del capítulo es muy útil para estudiar.

B1

Streszczenie rozdziału jest bardzo pomocne w nauce.

El artículo científico incluye un resumen al inicio para que sepas de qué trata.

B2

Artykuł naukowy zawiera na początku abstrakt, dzięki czemu wiesz, czego dotyczy.

Powiązania słów

Synonimy

  • síntesis (synteza/podsumowanie)
  • extracto (wyciąg)

Częste kolokacje

  • hacer un resumenzrobić streszczenie
  • en resumenw skrócie / podsumowując

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: resumen

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa liczby mnogiej od 'resumen'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
resumir(streszczać (czasownik))Czasownik
resumido(streszczony (przymiotnik))Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *resumere*, który oznaczał 'podjąć ponownie' lub 'zebrać całość'. Dlatego właśnie 'resumen' to ostateczna, niezbędna kolekcja wszystkich głównych idei.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: resumoItalian: riassunto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czym 'resumen' różni się od 'síntesis'?

Są to bardzo podobne synonimy. 'Resumen' to najczęstsze słowo oznaczające proste streszczenie. 'Síntesis' często sugeruje, że nie tylko skróciłeś tekst, ale także zorganizowałeś i połączyłeś główne idee w nowy, logiczny sposób, szczególnie w tekstach akademickich.

Dlaczego 'resumen' ma akcent w liczbie mnogiej ('resúmenes'), a nie w liczbie pojedynczej?

W języku hiszpańskim słowa kończące się na 'n' zazwyczaj mają akcent wyrazowy na ostatniej sylabie (re-su-MEN). Kiedy tworzymy liczbę mnogą, akcent naturalnie przesuwa się o jedną sylabę wstecz (re-SÚ-me-nes), co wymaga pisemnego znaku akcentu, aby zaznaczyć miejsce akcentu.