extracto
“extracto” znaczy “wyciąg” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wyciąg
Również: streszczenie, fragment
📝 W użyciu
Necesitamos una cucharadita de extracto de vainilla.
A2Potrzebujemy łyżeczki ekstraktu waniliowego.
He leído un extracto de su nueva novela.
B1Przeczytałem fragment z jej nowej powieści.
El extracto del informe resume los puntos clave.
B2Streszczenie raportu zawiera kluczowe punkty.
wyciąg

📝 W użyciu
Puedo descargar el extracto bancario desde la aplicación.
B1Mogę pobrać wyciąg bankowy z aplikacji.
Recibí el extracto de mi tarjeta de crédito ayer.
B2Wczoraj otrzymałem wyciąg z karty kredytowej.
Revise su extracto para ver si hay errores.
B2Sprawdź swój wyciąg pod kątem błędów.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: extracto
Pytanie 1 z 3
Jeśli pieczesz ciasto i potrzebujesz skoncentrowanego smaku, szukasz...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'extractus', które jest formą przeszłą od 'extrahere' (wyciągać lub wydobywać). Dlatego słowo to odnosi się zarówno do płynów wydobywanych z roślin, jak i informacji wyciąganych z książek.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'extracto' to to samo co 'resumen'?
Nie do końca. 'Resumen' to streszczenie napisane własnymi słowami. 'Extracto' to zazwyczaj bezpośredni cytat lub konkretny fragment wyjęty z oryginalnego tekstu.
Czy mogę użyć 'extracto' na sok?
Zazwyczaj nie. Na sok używa się 'jugo' lub 'zumo'. 'Extracto' używa się do znacznie bardziej skoncentrowanych rzeczy, takich jak olejki lub esencje lecznicze.
Co to jest 'extractor' w kuchni?
'Extractor' (pokrewne słowo) to wentylator lub okap nad kuchenką, który 'wyciąga' dym i zapachy.

