Inklingo

ráfaga

RAH-fah-gahˈrafaɣa

ráfaga znaczy podmuch po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

podmuch

Również: seria
Silny wiatr wiejący przez trawiaste pole, powodujący silne pochylenie wysokiej trawy i pojedynczego drzewa w jedną stronę.

📝 W użyciu

Una ráfaga de viento se llevó mi sombrero.

A2

Podmuch wiatru zdmuchnął mi kapelusz.

Las ráfagas de luz de los fuegos artificiales iluminaron el cielo.

B1

Seria świateł fajerwerków rozświetliła niebo.

El piloto tuvo problemas para aterrizar debido a las fuertes ráfagas.

B2

Pilot miał trudności z lądowaniem z powodu silnych podmuchów.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ráfaga de vientopodmuch wiatru
  • ráfaga de luzseria świateł
  • viento a ráfagaswiatr w porywach

seria

Również: nagły przypływ
Osoba z radosnym wyrazem twarzy i szeroko otwartymi ramionami, otoczona jasnymi, eksplodującymi kolorowymi iskrami, symbolizującymi nagły wybuch emocji.

📝 W użyciu

Sintió una ráfaga de nostalgia al ver las fotos antiguas.

B2

Poczuł nagły przypływ nostalgii na widok starych zdjęć.

El arma disparó una ráfaga de tres balas.

B2

Broń wystrzeliła serię trzech pocisków.

Hubo una ráfaga de preguntas después de la presentación.

C1

Po prezentacji nastąpiła seria pytań.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • en ráfagaszdarzające się w krótkich, nagłych seriach, a nie ciągle

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ráfaga

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest najczęstszym użyciem 'una ráfaga'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
racha(podmuch lub seria szczęścia)Rzeczownik
racheado(wietrzny (opisujący pogodę))Przymiotnik
🎵 Rymy
tránsfuga
📚 Etymologia

Prawdopodobnie pochodzenia dźwiękonaśladowczego, mającego naśladować dźwięk pędzącego powietrza lub nagłego ruchu. Dzieli korzenie ze słowem 'racha'.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ráfaga

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'viento' a 'ráfaga'?

'Viento' to ogólne słowo na wiatr. 'Ráfaga' to specyficzne, nagłe zwiększenie prędkości wiatru, które trwa tylko kilka sekund.

Czy mogę użyć 'ráfaga' w odniesieniu do aparatu?

Tak! W fotografii 'modo ráfaga' to 'tryb seryjny', w którym aparat robi wiele zdjęć bardzo szybko.

Czy 'racha' to to samo co 'ráfaga'?

Są bardzo podobne. 'Ráfaga' jest zazwyczaj używane w odniesieniu do wiatru lub światła, podczas gdy 'racha' jest często używane w odniesieniu do okresu czasu (jak 'seria zwycięstw' lub 'zła passa').