sabéis
“sabéis” znaczy “wy wiecie” po hiszpańsku (liczba mnoga, nieformalnie, używane w Hiszpanii).
wy wiecie, jesteście świadomi
Również: wy potraficie
📝 W użyciu
¿Sabéis dónde está la plaza?
A1Czy wy wszyscy wiecie, gdzie jest plac?
No sabéis nadar muy bien, ¿verdad?
A2Wy (wszyscy) nie umiecie dobrze pływać, prawda?
Vosotros sabéis que esto es un secreto.
B1Wy wszyscy wiecie, że to jest sekret.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sabéis
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'sabéis' do zapytania o umiejętność?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'saber' pochodzi od łacińskiego czasownika 'sapere', który pierwotnie oznaczał 'smakować' lub 'mieć smak'. Z czasem jego znaczenie przesunęło się na 'rozróżniać' lub 'być mądrym', prowadząc do współczesnego znaczenia 'wiedzieć'.
Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'sabéis' kiedykolwiek oznacza 'smakować'?
Czasownik 'saber' ma drugorzędne znaczenie 'smakować' lub 'mieć smak' (np. 'esto sabe a limón', to smakuje jak cytryna). Jednak forma 'sabéis' (wy wiecie) jest prawie wyłącznie używana w znaczeniu poznawczym (wiedza o faktach lub umiejętnościach), a nie do opisywania smaku obiektu.
Dlaczego 'sabéis' jest używane tylko w Hiszpanii?
'Sabéis' to koniugacja związana z zaimkiem 'vosotros' (nieformalne 'wy' w liczbie mnogiej). Chociaż 'vosotros' jest standardowym nieformalnym zaimkiem w liczbie mnogiej w Hiszpanii, reszta świata hiszpańskojęzycznego używa 'ustedes' zarówno dla formalnego, jak i nieformalnego 'wy' w liczbie mnogiej, co oznacza, że używają zamiast tego 'ustedes saben'.