sala
“sala” znaczy “salon” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
salon
Również: pokój dzienny, pokój gościnny
📝 W użyciu
Mi familia y yo vemos la televisión en la sala.
A1Moja rodzina i ja oglądamy telewizję w salonie.
Los invitados están esperando en la sala de estar.
A2Goście czekają w salonie.
Tenemos un sofá nuevo para la sala.
A1Kupiliśmy nową sofę do salonu.
sala, pomieszczenie
Również: audytorium, galeria, oddział, sala sądowa
📝 W użyciu
La conferencia será en la sala número cinco.
A2Konferencja odbędzie się w sali numer pięć.
Compramos boletos para la sala de conciertos.
B1Kupiliśmy bilety do sali koncertowej.
El paciente fue trasladado a la sala de urgencias.
B1Pacjent został przeniesiony na oddział/do sali ratunkowej.
El juez ordenó silencio en la sala.
B2Sędzia zarządził ciszę w sali sądowej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sala
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa słowa 'sala' w znaczeniu innym niż salon?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'sala' pochodzi od starogermańskiego słowa 'sal', które oznaczało 'dom' lub 'duży pokój'. Jest spokrewnione z angielskimi słowami 'salon' i 'saloon', które również odnoszą się do rodzajów pomieszczeń lub sal.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'sala' a 'salón'?
Często mogą oznaczać to samo (salon), ale istnieje niewielka różnica. 'Sala' to ogólne, codzienne słowo. 'Salón' często sugeruje większe, bardziej formalne pomieszczenie, takie jak 'wielka sala' lub duży salon do przyjmowania gości. Jeśli nie jesteś pewien, 'sala' jest zazwyczaj bezpiecznym wyborem dla salonu w normalnym domu lub mieszkaniu.
Czy mogę używać 'sala' w odniesieniu do każdego pokoju w domu?
Nie, lepiej tego unikać. 'Sala' prawie zawsze odnosi się do salonu/pokoju dziennego. W przypadku innych pomieszczeń używaj ich specyficznych nazw: 'dormitorio' lub 'cuarto' (sypialnia), 'cocina' (kuchnia) i 'baño' (łazienka).

