segundos
“segundos” znaczy “sekundy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
sekundy
Również: dokładki
📝 W użyciu
Un minuto tiene sesenta segundos.
A1Minuta ma sześćdziesiąt sekund.
Espera solo unos segundos, ya casi termino.
A2Poczekaj tylko kilka sekund, prawie skończyłem.
La sopa estaba tan rica que todos pidieron segundos.
B1Zupa była tak dobra, że wszyscy prosili o dokładki.
drugie

📝 W użyciu
Vivimos en el segundo piso, pero mis abuelos viven en los segundos apartamentos a la derecha.
A2Mieszkamy na drugim piętrze, ale moi dziadkowie mieszkają w drugich mieszkaniach po prawej stronie.
Los segundos intentos suelen ser mejores que los primeros.
B1Drugie próby są zazwyczaj lepsze niż pierwsze.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: segundos
Pytanie 1 z 2
Jeśli przyjaciel przy obiedzie pyta: '¿Quieres segundos?', co ci oferuje?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'secundus', które oznacza 'następujący' lub 'ten, który następuje'. To ma sens, ponieważ druga rzecz zawsze następuje po pierwszej! Pojęcie 'sekundy' czasu wywodzi się od tego, że była to 'druga' (secundus) część godziny podzielona przez sześćdziesiąt (pierwszą była minuta).
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'segundos' a 'dos'?
'Segundos' oznacza kolejność (jak w wyścigu: pierwszy, drugi, trzeci). 'Dos' oznacza ilość (ile jest rzeczy, np. dwa jabłka). Na przykład 'los segundos coches' oznacza 'drugie samochody' w rzędzie, podczas gdy 'dos coches' oznacza po prostu 'dwa samochody' łącznie.
Czy 'segundos' może również oznaczać danie główne posiłku?
Tak, ale zazwyczaj w liczbie pojedynczej. W Hiszpanii 'el segundo' często odnosi się do dania głównego ('el segundo plato'). Liczba mnoga 'segundos' jest znacznie częstsza w znaczeniu 'dokładki' (kolejna porcja). Kluczowy jest kontekst!

