Inklingo

sera

SEH-rahˈse.ɾa

sera znaczy duży kosz po hiszpańsku (pojemnik rolniczy).

duży kosz

Również: kosz (na konia), kosz (duży)
RzeczownikfC1archaic
Andalusia, Spain
Duży, solidny, pusty, pleciony kosz wiklinowy stojący na ziemi, sugerujący jego użycie jako pojemnika rolniczego.

📝 W użyciu

El trabajador cargó la sera de aceitunas en el burro.

B2

Robotnik załadował na osła duży kosz oliwek.

En el museo hay una antigua sera de esparto.

C1

W muzeum znajduje się stary kosz z trawy esparto.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • sera de mimbrekosz wiklinowy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sera

Pytanie 1 z 1

Które słowo jest najczęstszym i najbardziej odpowiednim zamiennikiem dla 'sera' w nowoczesnym języku hiszpańskim?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
eraperaquimera
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego *saria*, które również było używane do określenia dużego, siodłowatego kosza lub sakwy.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish texts

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: seira

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'sera' to to samo co 'será'?

Nie, to różne słowa! 'Sera' (bez akcentu) to bardzo rzadki rzeczownik oznaczający 'kosz'. 'Será' (z akcentem) to niezwykle powszechna forma czasownika oznaczająca 'on/ona/ono będzie' lub 'pan/pani będzie' (od czasownika 'ser'). Znak akcentu jest niezbędny, ponieważ całkowicie zmienia wymowę i znaczenie.

Jeśli zobaczę 'sera' w tekście, jakie jest najbardziej prawdopodobne znaczenie?

Jeśli zobaczysz 'sera' bez akcentu, najprawdopodobniej jest to literówka w czasowniku 'será' (będzie). Jeśli kontekst dotyczy rolnictwa lub starych przedmiotów, może to być rzadki rzeczownik oznaczający 'kosz'.