cesta
“cesta” znaczy “koszyk” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
koszyk
Również: przenośny kosz, koszyk na zakupy
📝 W użyciu
Puse las manzanas en la cesta.
A1Włożyłem jabłka do koszyka.
Llevamos una cesta de mimbre para el picnic.
A2Zabraliśmy wiklinowy koszyk na piknik.
La cesta de la ropa sucia está en el baño.
B1Kosz na pranie stoi w łazience.
kosz
Również: obręcz
📝 W użyciu
¡Qué buena cesta!
A2Co za świetny kosz!
El balón no entró en la cesta.
B1Piłka nie wpadła do kosza.
Necesitamos una cesta más para ganar el partido.
B1Potrzebujemy jeszcze jednego kosza, aby wygrać mecz.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cesta
Pytanie 1 z 3
Jak powiedzieć 'Koszyk jest pełny' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'cista', które oznaczało drewnianą skrzynię lub kufer. Z czasem znaczenie w języku hiszpańskim przesunęło się na opisywanie konkretnie plecionych pojemników.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'cesta' a 'canasta'?
'Cesta' jest zazwyczaj mniejsza lub wykonana specyficznie z plecionki. 'Canasta' jest często używana w odniesieniu do większych koszy lub konkretnie do koszykówki w Ameryce Łacińskiej.
Czy 'cesta' odnosi się do kosza na pranie?
Tak, można powiedzieć 'cesta de la ropa' lub 'cesto de la ropa' (użycie męskiej wersji zazwyczaj sugeruje, że jest większy).
Czy 'cesta' odnosi się tylko do plecionych pojemników?
Tradycyjnie tak, ale dziś jest również używane w odniesieniu do plastikowych koszyków na zakupy w supermarketach.

