Inklingo

suficientes

soo-fee-see-EN-tessu.fiˈθjen.tes

suficientes znaczy wystarczająco dużo (liczba mnoga) po hiszpańsku (Opisując wiele przedmiotów lub ilości).

wystarczająco dużo (liczba mnoga)

Również: wystarczający, odpowiedni
Kolorowa ilustracja przedstawiająca trzy małe, plecione koszyki ustawione w rzędzie. Pierwszy koszyk jest idealnie wypełniony czerwonymi jabłkami, drugi jest idealnie wypełniony żółtymi bananami, a trzeci jest idealnie wypełniony fioletowymi winogronami, co wskazuje na wystarczające ilości każdego z nich.

📝 W użyciu

¿Tenemos suficientes platos y vasos para la fiesta?

A2

Czy mamy wystarczająco dużo talerzy i szklanek na imprezę?

Necesitas tener suficientes razones para tomar esa decisión.

B1

Musisz mieć wystarczające powody, aby podjąć tę decyzność.

Ellos ganaron porque tenían suficientes puntos.

A2

Wygrał, bo miał wystarczająco dużo punktów.

Powiązania słów

Synonimy

  • bastantes (wystarczająco dużo/całkiem sporo)
  • necesarios (konieczny)

Antonimy

  • insuficientes (niewystarczający)
  • pocos (mało)

Częste kolokacje

  • recursos suficienteswystarczające zasoby
  • pruebas suficienteswystarczający dowód/dowody

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: suficientes

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'suficientes'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
suficiente(wystarczająco dużo (liczba pojedyncza))Przymiotnik
suficiencia(wystarczalność/kompetencja)Rzeczownik
insuficientes(niewystarczająco dużo)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *sufficiens*, które było imiesłowem czasu teraźniejszego czasownika *sufficere*, oznaczającego 'być wystarczającym' lub 'dostarczać'. Znaczenie pozostało bardzo zbliżone przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: sufficientPortuguese: suficientes

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy użyć 'suficiente' czy 'suficientes'?

Zależy to od rzeczownika, który opisujesz. Jeśli rzeczownik jest w liczbie pojedynczej (jak 'agua' lub 'tiempo'), użyj 'suficiente'. Jeśli rzeczownik jest w liczbie mnogiej (jak 'libros' lub 'días'), użyj 'suficientes'. W języku polskim używamy formy 'wystarczająco dużo' niezależnie od liczby rzeczownika, ale w hiszpańskim forma przymiotnika musi zgadzać się z rzeczownikiem.

Czy 'suficientes' może być używane jako rzeczownik, oznaczając 'wystarczająco dużo rzeczy'?

Tak, może występować samodzielnie jako zaimek, zazwyczaj oznaczając 'wystarczającą ilość przedmiotów' lub 'wystarczającą liczbę osób'. Na przykład: 'No necesitamos más, ya hay suficientes.' (Nie potrzebujemy więcej, już jest wystarczająco dużo.) W języku polskim powiemy 'Nie potrzebujemy więcej, już wystarczy'.