pocos
“pocos” znaczy “mało” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mało, niewiele
Również: niewielka liczba
📝 W użyciu
Quedan pocos minutos para el final del partido.
A1Zostało mało minut do końca meczu.
Tenemos pocos libros en la biblioteca de casa.
A1Mamy mało książek w domowej bibliotece.
Hubo pocos comentarios positivos sobre la película.
B1Było mało pozytywnych komentarzy na temat filmu.
mało, garstka
Również: niewiele osób
📝 W użyciu
De todos los candidatos, solo pocos pasaron la prueba.
A2Ze wszystkich kandydatów tylko niewielu zdało test.
Llegaron muy pocos a la reunión.
B1Bardzo niewielu przybyło na spotkanie.
Yo he visto muchos, pero pocos son tan buenos.
B2Widziałem wielu, ale niewielu jest tak dobrych.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pocos
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'pocos' jako zaimka (stojącego samodzielnie)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *paucus*, które oznaczało 'mało' lub 'niewiele'. Ten łaciński rdzeń jest również źródłem angielskich słów, takich jak 'paucity'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around the 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czym 'pocos' różni się od 'algunos'?
'Pocos' oznacza 'mało' i zazwyczaj sugeruje, że liczba jest mniejsza niż oczekiwano lub potrzebna. 'Algunos' oznacza 'niektórzy' lub 'kilku' i jest neutralnym sposobem opisu nieokreślonej, niezerowej ilości.
Czy mogę użyć 'un pocos', aby znaczyło 'kilka'?
Nie. W odniesieniu do rzeczy policzalnych w liczbie mnogiej używa się po prostu 'pocos' (mało). Zwrot 'un poco' oznacza 'trochę' i jest używany tylko z rzeczownikami w liczbie pojedynczej, niepoliczalnymi (jak woda czy czas).

