Inklingo

locos

LOH-kohsˈlo.kos

szalony, zwariowany

Również: dziki, głupiutki
Spain
Dwie jaskrawo kolorowe postacie z kreskówek stoją na głowach i śmieją się niekontrolowanie, ilustrując stan umysłowego niezrównoważenia.

📝 W użyciu

Mis hermanos están un poco locos después de estudiar toda la noche.

A2

Moi bracia są trochę zwariowani po całej nocy nauki.

Hicimos unos planes muy locos para las vacaciones de verano.

B1

Zrobiliśmy bardzo szalone plany na wakacje letnie.

Powiązania słów

Synonimy

  • dementes (niespełna rozumu)
  • chiflados (stuknięty, świrnięty)

Antonimy

  • cuerdos (zdrowy na umyśle, rozsądny)

Częste kolokacje

  • Volverse locosOszaleć

szaleńcy, wariaci

Również: idioci
RzeczownikmB1neutral to informal
Mexico, Argentina, Chile
Grupa pięciu zróżnicowanych postaci z kreskówek na polu zaangażowanych w chaotyczne i bezsensowne działania, reprezentujące grupę niezrównoważonych ludzi.

📝 W użyciu

Los locos del pueblo solían reunirse en la plaza central.

B1

Szalency (wariaci) z miasteczka zbierali się na centralnym placu.

Solo los locos se atreverían a subir esa montaña sin equipo.

B2

Tylko szaleńcy odważyliby się wspiąć na tę górę bez sprzętu.

Powiązania słów

Synonimy

  • desequilibrados (niezrównoważeni ludzie)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: locos

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'locos' jako przymiotnika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
pocoscocos
📚 Etymologia

Wyrażenie wywodzi się z łaciny ludowej *alūcus* (oznaczającego sowę), być może odzwierciedlając ideę dezorientacji lub dziwnego zachowania w nocy. Może być również powiązane z koncepcją bycia „nie na miejscu” lub „nie w porządku”.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: loucos

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'locos' oznacza 'szaleni ludzie' (rzeczownik), czy po prostu 'szalony' (przymiotnik)?

Jeśli 'locos' ma przed sobą rodzajnik (jak 'los' lub 'unos'), zazwyczaj pełni funkcję rzeczownika ('Los locos llegaron' – Przyszli szaleńcy). Jeśli występuje po formie 'ser' lub 'estar' i opisuje podmiot, jest to przymiotnik ('Ellos son locos' – Oni są szaleni).

Czy mogę użyć 'locos', jeśli grupa obejmuje zarówno mężczyzn, jak i kobiety?

Tak. Jeśli opisujesz grupę mieszanej płci (np. braci i siostry), forma męska liczby mnogiej ('locos') jest zawsze poprawnym standardowym wyborem w języku hiszpańskim.