Inklingo

loco

LOH-kohˈlo.ko

szalony

Również: obłąkany, wariacki
Ilustracja przedstawiająca osobę z szeroko otwartymi, chaotycznymi oczami i potarganymi włosami, symbolizującą stan szaleństwa.

📝 W użyciu

El ruido constante me está volviendo loco.

A2

Ciągły hałas doprowadza mnie do szału.

Tuvo la loca idea de empezar un negocio sin dinero.

B1

Miał szalony pomysł, żeby zacząć biznes bez pieniędzy.

Después del accidente, todos pensaban que estaba loco.

B1

Po wypadku wszyscy myśleli, że jest obłąkany.

Powiązania słów

Synonimy

  • demente (niespełna rozumu, obłąkany)
  • chiflado (wariujący, stuknięty (nieformalne))

Antonimy

  • cuerdo (poczytalny)
  • sensato (rozsądny)

Częste kolokacje

  • volverse loco/awariować, oszaleć
  • estar loco/abyć szalonym (stan)
  • ser loco/abyć szaleńcem (cecha charakteru)

Idiomy i wyrażenia

  • loco de remateCałkowicie i kompletnie szalony.

szalony na punkcie

Również: zachwycony, uwielbiający
PrzymiotnikmB1informal
Dziecko z pasją przytulające gigantyczny, przesadnie duży stożek lodów, ilustrujący bycie 'szalonym na punkcie' czegoś.

📝 W użyciu

Estoy loco por el chocolate.

B1

Jestem szalony na punkcie czekolady.

Ella está loca por él desde que lo conoció.

B1

Odkąd go poznała, jest nim szaleńczo zakochana.

¡La fiesta de anoche fue una cosa loca!

B2

Wczorajsza impreza była szalona!

Powiązania słów

Synonimy

  • apasionado (pełen pasji)
  • fanático (fanatyczny, wielki fan)

Antonimy

Częste kolokacje

  • loco/a por alguienszalony na punkcie kogoś
  • loco/a por algoszalony na punkcie czegoś
  • un amor locoszalona miłość

szaleniec

Również: wariot, koleś / ziomek
RzeczownikmB1informal
Argentina, Uruguay
Fantazyjna ilustracja ekscentrycznego mężczyzny w niepasujących ubraniach i śmiesznym kapeluszu, reprezentującego 'szaleńca'.

📝 W użyciu

No le hagas caso a ese loco.

B1

Nie zwracaj uwagi na tego szaleńca.

Solo un loco conduciría con esta tormenta.

B2

Tylko wariat jechałby w taką burzę.

¡Qué hacés, loco! ¿Todo bien?

B2

Co tam, koleś! Wszystko gra?

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: loco

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'loco' w znaczeniu 'szalony na punkcie' lub 'pełen pasji'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzenie jest nieco tajemnicze! Wielu ekspertów uważa, że pochodzi od arabskiego słowa 'láwqa', oznaczającego 'głupkowaty'. Następnie przeszło do portugalskiego i hiszpańskiego.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: loucoCatalan: boig

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest najważniejsza różnica między 'ser loco' a 'estar loco'?

'Ser loco' opisuje trwałą cechę, jakby mówić, że ktoś jest szaleńcem jako część swojej tożsamości. 'Estar loco' opisuje tymczasowy stan lub działanie, jakby ktoś zachowywał się szalenie w danym momencie. W przypadku działań 'estar' jest prawie zawsze właściwym wyborem.

Czy obraźliwe jest nazywanie kogoś 'loco'?

Tak, może być. Jeśli mówisz 'Ese hombre es un loco' o nieznajomym, jest to obelga. Jednak między bliskimi przyjaciółmi '¡Hola, loco!' może być ciepłym, przyjaznym powitaniem, zwłaszcza w niektórych częściach Ameryki Łacińskiej. Kontekst i ton są kluczowe!