Inklingo

algunos

al-GOO-nohsalˈɣunos

kilka, trochę

Również: kilkanaście, jakieś
Duży, tkany kosz wypełniony wieloma czerwonymi jabłkami, z małą gromadką trzech jabłek leżącą wyraźnie oddzielnie poza koszem.

📝 W użyciu

Tengo algunos libros sobre la mesa.

A1

Mam kilka książek na stole.

Necesito algunos minutos para terminar.

A2

Potrzebuję kilku minut, żeby skończyć.

Algunos días son más difíciles que otros.

B1

Niektóre dni są trudniejsze niż inne.

Powiązania słów

Synonimy

  • varios (kilka, rozmaite)
  • unos cuantos (kilka)

Antonimy

  • ningunos (żadne, ani trochę)
  • muchos (wiele, dużo)
  • todos (wszyscy, wszystkie)

Częste kolokacje

  • algunos díaskilka dni
  • algunos amigoskilku przyjaciół
  • hace algunos añoskilka lat temu

kilka, niektórzy ludzie

Również: kilku z nich
Zróżnicowany tłum ludzi stojących w dużej grupie. Mała, wyraźnie oddzielona grupa trzech osób stoi nieco z boku od głównego tłumu.

📝 W użyciu

¿Necesitas bolígrafos? Toma, aquí tienes algunos.

A2

Potrzebujesz długopisów? Proszę, możesz wziąć kilka.

Algunos prefieren el verano, pero yo prefiero el invierno.

A2

Niektórzy (ludzie) wolą lato, ale ja wolę zimę.

De todos mis amigos, solo algunos viven en mi ciudad.

B1

Z wszystkich moich przyjaciół, tylko kilku mieszka w moim mieście.

Powiązania słów

Synonimy

  • varios (kilka, rozmaite (osób/rzeczy))

Antonimy

Częste kolokacje

  • algunos de elloskilku z nich
  • algunos dicen que...niektórzy mówią, że...

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: algunos

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa słowa z rodziny 'alguno'? 'Chica' (dziewczyna) to rzeczownik w liczbie pojedynczej rodzaju żeńskiego.

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi ze starohiszpańskiego 'alguno', które jest kombinacją łacińskich słów 'aliquis' (oznaczającego 'ktoś') i 'unus' (oznaczającego 'jeden'). Dosłownie ewoluowało od idei 'jakiś jeden' lub 'któryś jeden' do znaczenia 'kilka' w bardziej ogólnym sensie.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: algunsCatalan: alguns

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest faktyczna różnica między 'algunos' a 'unos'?

Są bardzo podobne i często mogą być używane zamiennie, oznaczając 'kilka'. Drobna różnica polega na tym, że 'unos' jest bardziej ogólnym, neutralnym określeniem 'kilka' (jak liczba mnoga od 'a/an'). 'Algunos' może czasami wydawać się bardziej specyficzne, jak 'kilka z większej grupy'. Dla początkującego, można ich używać prawie zamiennie bez powodowania nieporozumień.

Dlaczego 'alguno' czasami zmienia się w 'algún'?

To specjalna zasada wymowy w języku hiszpańskim. Kiedy 'alguno' pojawia się bezpośrednio przed rzeczownikiem w liczbie pojedynczej rodzaju męskiego (jak 'día' lub 'problema'), skraca się do 'algún', aby brzmiało płynniej. Dlatego jest to 'algún día' (pewnego dnia), a nie 'alguno día'.

Czy 'ningunos' jest przeciwieństwem 'algunos'?

Tak, ale uważaj! 'Ningunos' (i 'ningunas') jest bardzo rzadko używane w języku hiszpańskim. Aby powiedzieć 'Nie mam żadnych książek', powiesz 'No tengo ningún libro' (używając formy w liczbie pojedynczej), a nie 'No tengo ningunos libros'. W języku hiszpańskim 'żaden' jest zazwyczaj wyrażany w liczbie pojedynczej.