Inklingo

suministros

soo-mee-NEES-trohssumiˈnistros

suministros znaczy zapasy po hiszpańsku (Ogólne określenie niezbędnych dóbr lub zasobów).

zapasy, prowiant

Również: towary, artykuły
Pokazano prostą drewnianą skrzynię, wypełnioną po brzegi różnymi niezbędnymi zasobami, takimi jak puszki z żywnością, liny i zapasy medyczne.

📝 W użyciu

Se agotaron los suministros médicos después del huracán.

B1

Po huraganie zabrakło zapasów medycznych.

Necesitamos comprar más suministros de oficina, como papel y bolígrafos.

A2

Musimy kupić więcej artykułów biurowych, takich jak papier i długopisy.

La empresa gestiona la cadena de suministros para reducir costos.

B2

Firma zarządza łańcuchem dostaw w celu redukcji kosztów.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cadena de suministrosłańcuch dostaw
  • suministros básicospodstawowe zapasy
  • suministros de emergenciazapasy awaryjne

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: suministros

Pytanie 1 z 1

Jaka jest najlepsza polska wersja zdania: 'Compramos los suministros de camping'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
ministrosregistros
📚 Etymologia

Słowo to wywodzi się od łacińskiego czasownika *ministrare*, oznaczającego 'służyć' lub 'zaspokajać potrzeby'. Koncepcja ta ewoluowała w języku hiszpańskim, oznaczając 'przedmioty potrzebne do świadczenia usług lub wsparcia'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as a verb root)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: somministrarePortuguese: fornecimentos

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jeśli 'suministros' oznacza 'zapasy', jak mówić o pojedynczym przedmiocie z zapasów?

Jeśli masz na myśli jeden konkretny przedmiot ze zbioru, użyjesz jego specyficznej nazwy (np. 'el bolígrafo' – długopis, 'la batería' – bateria). 'Suministros' najlepiej używać do ogólnej kategorii lub zbioru potrzebnych dóbr.