Inklingo

suscitar

soo-see-TARsusθiˈtaɾ

suscitar znaczy wywoływać po hiszpańsku (powodowanie reakcji lub uczucia).

wywoływać

Również: wzniecać, pobudzać
CzasownikB2regular arformal
Dziecko wrzucające pojedynczy kamyk do spokojnego stawu, tworząc serię rozchodzących się fal.
gerundsuscitando
past Participlesuscitado
infinitivesuscitar

📝 W użyciu

La nueva película ha suscitado mucho interés entre los jóvenes.

B1

Nowy film wzbudził duże zainteresowanie wśród młodych ludzi.

Sus palabras suscitaron una gran polémica en las redes sociales.

B2

Jego słowa wywołały wielką debatę w mediach społecznościowych.

El informe suscita dudas sobre la seguridad del edificio.

C1

Raport budzi wątpliwości co do bezpieczeństwa budynku.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • suscitar interéswzbudzać zainteresowanie
  • suscitar dudasbudzić wątpliwości
  • suscitar polémicawywoływać debatę

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessuscitaran
yosuscitara
suscitaras
vosotrossuscitarais
nosotrossuscitáramos
él/ella/ustedsuscitara

present

ellos/ellas/ustedessusciten
yosuscite
suscites
vosotrossuscitéis
nosotrossuscitemos
él/ella/ustedsuscite

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessuscitaron
yosuscité
suscitaste
vosotrossuscitasteis
nosotrossuscitamos
él/ella/ustedsuscitó

imperfect

ellos/ellas/ustedessuscitaban
yosuscitaba
suscitabas
vosotrossuscitabais
nosotrossuscitábamos
él/ella/ustedsuscitaba

present

ellos/ellas/ustedessuscitan
yosuscito
suscitas
vosotrossuscitáis
nosotrossuscitamos
él/ella/ustedsuscita

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: suscitar

Pytanie 1 z 3

Która z tych rzeczy najprawdopodobniej zostanie 'suscitada'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
suscitación(prowokacja/podżeganie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'suscitare', które oznacza podnosić, budzić lub wzniecać.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: susciterItalian: suscitare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'suscitar' to powszechne słowo w codziennej rozmowie?

Raczej nie. Jest częściej używane w książkach, gazetach lub formalnych przemówieniach. W swobodnej rozmowie ludzie zazwyczaj używają 'causar' lub 'dar'.

Czy mogę użyć 'suscitar' w odniesieniu do pozytywnych rzeczy?

Tak! Możesz 'suscitar interés' (wzbudzić zainteresowanie) lub 'suscitar admiración' (wzbudzić podziw).

Czy to czasownik regularny?

Tak, podąża za standardowym wzorcem dla czasowników kończących się na -ar, jak 'hablar' czy 'cantar'.