también
“también” znaczy “także” po hiszpańsku (na końcu zdania).
także, również
Również: tak samo
📝 W użyciu
Yo quiero un helado. ¿Tú también?
A1Chcę lody. Ty też?
A ella le gusta el chocolate, y a mí también.
A1Ona lubi czekoladę, ja też.
No solo hablo español, también hablo inglés.
A2Nie tylko mówię po hiszpańsku, ale również mówię po angielsku.
Si vas a la fiesta, yo también iré.
B1Jeśli pójdziesz na imprezę, ja też pójdę.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: también
Pytanie 1 z 1
Twój przyjaciel mówi: 'No quiero ir al cine.' (Nie chcę iść do kina). Jak powiesz 'Ja też nie'?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Pochodzi z połączenia dwóch starożytnych słów łacińskich: 'tam' oznaczającego 'tak' lub 'jak', i 'bene' oznaczającego 'dobrze'. Dosłownie oznaczało coś w rodzaju 'tak dobrze'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę powiedzieć 'yo también', aby znaczyło 'ja też'?
Tak, oczywiście! 'Yo también' to doskonały i bardzo powszechny sposób na powiedzenie 'ja też'. Możesz też powiedzieć 'A mí también', jeśli odpowiadasz na zdanie, które używało 'me' (jak 'Me gusta...' - Lubię...).
Jaka jest różnica między 'también' a 'además'?
'También' oznacza 'także' lub 'również' i jest używane do prostej zgody lub dodawania. 'Además' jest bardziej jak 'ponadto' lub 'oprócz tego', i często jest używane do dodania nowego, mocniejszego argumentu. 'También' jest znacznie częstsze w codziennej rozmowie.