Inklingo

asimismo

ah-see-MEES-moha.si.ˈmis.mo

asimismo znaczy podobnie po hiszpańsku (używane do dodania informacji podobnych do tego, co zostało właśnie powiedziane).

podobnie, również

Również: dodatkowo, ponadto
PrzysłówekB2formal
Dwoje dzieci stojących obok siebie, każde trzymające identyczne jaskrawoczerwone jabłko.

📝 W użyciu

El director felicitó al equipo; asimismo, anunció un nuevo proyecto.

B2

Dyrektor pogratulował zespołowi; podobnie, ogłosił nowy projekt.

Debemos proteger el medio ambiente; asimismo, es vital educar a los jóvenes.

B2

Musimy chronić środowisko; dodatkowo, kluczowe jest edukowanie młodych ludzi.

La empresa ofrece buenos salarios; asimismo, brinda seguro médico.

B1

Firma oferuje dobre pensje; również, zapewnia ubezpieczenie zdrowotne.

Powiązania słów

Synonimy

  • además (poza tym/również)
  • también (również/też)
  • igualmente (równie/podobnie)

Częste kolokacje

  • asimismo cabe destacarwarto również zauważyć
  • asimismo se informa quepodobnie informuje się, że

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: asimismo

Pytanie 1 z 3

Które słowo jest bardziej potocznym synonimem 'asimismo'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Utworzone przez połączenie hiszpańskich słów 'así' (tak/w ten sposób) i 'mismo' (ten sam). Historycznie oznaczało 'w ten sam sposób'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: assim mesmo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'asimismo' pisze się razem czy osobno?

Może być napisane jako jedno słowo ('asimismo') lub dwa słowa ('así mismo'), gdy oznacza 'również'. Jednak wersja jednotematyczna jest obecnie częstsza. Jeśli masz na myśli 'samemu sobie', musisz użyć trzech słów: 'a sí mismo'.

Czy mogę zacząć zdanie od 'Asimismo'?

Tak! Bardzo często zaczyna się zdanie od 'Asimismo', po którym następuje przecinek, aby dodać nowy, powiązany punkt do poprzedniego zdania.

Jaka jest różnica między 'asimismo' a 'además'?

Są bardzo podobne. 'Además' jest jak powiedzenie 'poza tym' lub 'dodatkowo', podczas gdy 'asimismo' jest bardziej jak 'podobnie' lub 'równie'. 'Asimismo' brzmi nieco bardziej formalnie.