telefónica
“telefónica” znaczy “telefoniczny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
telefoniczny
Również: telekomunikacyjny
📝 W użyciu
La línea telefónica está ocupada.
A2Linia telefoniczna jest zajęta.
Recibimos una llamada telefónica urgente.
A2Otrzymaliśmy pilne połączenie telefoniczne.
Necesitas una conexión telefónica estable para la reunión.
B1Potrzebujesz stabilnego połączenia telefonicznego na spotkanie.
firma telefoniczna
Również: firma telekomunikacyjna
📝 W użyciu
Mi telefónica me cobra demasiado por los datos.
B1Moja firma telefoniczna pobiera ode mnie zbyt dużo za dane.
Contacta a la telefónica para reportar la avería.
B2Skontaktuj się z firmą telefoniczną, aby zgłosić usterkę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: telefónica
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'telefónica' jako rzeczownika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od greckich komponentów 'tēle-' (oznaczającego 'daleko') i 'phōnē' (oznaczającego 'dźwięk' lub 'głos'), połączonych z hiszpańskim przyrostkiem przymiotnikowym '-ico' i sufiksem żeńskim '-a'. Dosłownie oznacza 'związany z dźwiękiem z daleka'.
Pierwsze odnotowanie: 19th century (coined after the invention of the telephone)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'telefónica' czasami oznacza 'firmę telefoniczną'?
To powszechny hiszpański skrót! Zamiast mówić pełne wyrażenie 'la empresa telefónica' (firma telefoniczna), rodzimi użytkownicy często pomijają słowo 'empresa' i używają po prostu 'la telefónica'. Ponieważ 'empresa' jest rodzaju żeńskiego, przymiotnik 'telefónica' zachowuje swoją formę żeńską. W języku polskim również stosujemy skróty, np. mówiąc 'Orange' zamiast 'firma Orange'.
Czy 'telefónica' to to samo co 'teléfono'?
Nie. 'Teléfono' (rzeczownik męski) to fizyczne urządzenie, którego używasz do dzwonienia. 'Telefónica' (przymiotnik lub rzeczownik żeński) opisuje coś związanego z systemem telefonicznym lub odnosi się do firmy świadczącej usługi. W języku polskim 'telefon' to urządzenie, a 'telefoniczny' to przymiotnik.

