Inklingo

temple

TEM-plehˈtem.ple

hart ducha, opanowanie

Również: odwaga, temperament
Spain
Mały, silny ptak stojący mocno pod naporem silnego wiatru z zdeterminowanym wyrazem twarzy.

📝 W użyciu

El capitán mostró un gran temple durante la tormenta.

B2

Kapitan wykazał się wielkim hartem ducha podczas burzy.

Para ser cirujano, se necesita mucho temple.

B2

Aby zostać chirurgiem, potrzeba wiele opanowania.

Es una mujer de temple que no se rinde fácilmente.

C1

Ona jest kobietą charakteru, która łatwo się nie poddaje.

Powiązania słów

Synonimy

  • carácter (charakter)
  • serenidad (spokój)
  • valentía (odwaga)

Antonimy

  • debilidad (słabość)
  • nerviosismo (nerwowość)

Częste kolokacje

  • temple de acerostalowe nerwy / stalowy hart ducha
  • perder el templestracić opanowanie
  • probar el templewystawić czyjś hart ducha na próbę

Idiomy i wyrażenia

  • estar de buen templebyć w dobrym nastroju

hartowanie, strojenie

Również: twardość
RzeczownikmC1formal
Żarzący się, gorący miecz zanurzany w wiadrze z wodą przez kowala.

📝 W użyciu

El temple del acero se logra enfriándolo rápidamente.

C1

Hartowanie stali osiąga się przez szybkie chłodzenie.

La guitarra ha perdido el temple por la humedad.

C2

Gitara straciła strojenie z powodu wilgoci.

El artesano comprobó el temple de la hoja.

C1

Rzemieślnik sprawdził twardość (hart) ostrza.

Powiązania słów

Synonimy

  • afinación (strojenie)
  • endurecimiento (utwardzenie)

Antonimy

  • desafinación (rozstrojenie)

Częste kolokacje

  • dar templehartować (metal)

łagodzić, podgrzewać

CzasownikB1regular ar
Osoba delikatnie głaszcząca dużego, spokojnego lwa, aby go uspokoić.
gerundtemplando
past Participletemplado
infinitivetemplar

📝 W użyciu

Espero que el agua se temple un poco antes de ducharme.

B1

Mam nadzieję, że woda trochę się podgrzeje, zanim wezmę prysznic.

Es importante que él temple sus nervios antes del examen.

B2

Ważne jest, aby uspokoił swoje nerwy przed egzaminem.

¡Temple esa guitarra ahora mismo!

B1

Stroić tę gitarę natychmiast!

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedestemplaran
yotemplara
templaras
vosotrostemplarais
nosotrostempláramos
él/ella/ustedtemplara

present

ellos/ellas/ustedestemplen
yotemple
temples
vosotrostempléis
nosotrostemplemos
él/ella/ustedtemple

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedestemplaron
yotemplé
templaste
vosotrostemplasteis
nosotrostemplamos
él/ella/ustedtempló

imperfect

ellos/ellas/ustedestemplaban
yotemplaba
templabas
vosotrostemplabais
nosotrostemplábamos
él/ella/ustedtemplaba

present

ellos/ellas/ustedestemplan
yotemplo
templas
vosotrostempláis
nosotrostemplamos
él/ella/ustedtempla

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: temple

Pytanie 1 z 3

Co zazwyczaj opisuje wyrażenie 'temple de acero'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
templar(hartować/łagodzić)Czasownik
templanza(umiarkowanie/powściągliwość)Rzeczownik
templado(letni/umiarkowany)Przymiotnik
destemplado(rozstrojony/nieprzyjemny)Przymiotnik
🎵 Rymy
contempleejemple
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'temperare', oznaczającego 'mieszać w odpowiednich proporcjach', 'łagodzić' lub 'łączyć'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: temperFrench: tremperItalian: tempra

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'temple' oznacza to samo co angielskie słowo 'temple'?

Rzadko. W języku angielskim 'temple' zazwyczaj oznacza budynek religijny lub skroń. W języku hiszpańskim są to odpowiednio 'templo' i 'sien'. Hiszpańskie 'temple' zazwyczaj oznacza charakter lub hartowanie.

Jak używać 'temple' jako czasownika?

Używaj go, gdy chcesz grzecznie powiedzieć komuś, żeby się uspokoił ('¡Temple los ánimos!') lub gdy wyrażasz życzenie dotyczące temperatury ('Espero que se temple el café').

Czy 'temple' może opisywać pogodę?

Zazwyczaj nie jako rzeczownik. Zamiast tego użyj powiązanego przymiotnika 'templado', aby powiedzieć, że pogoda jest 'umiarkowana' lub łagodna.