tina
“tina” znaczy “wanna” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wanna
Również: brodzik
📝 W użyciu
Me encanta relajarme en la tina después de un día largo.
A1Uwielbiam relaksować się w wannie po długim dniu.
¿Tu apartamento nuevo tiene tina o solo ducha?
A2Czy Twoje nowe mieszkanie ma wannę, czy tylko prysznic?
kadź
Również: zbiornik, beczka
📝 W użyciu
El vino se está fermentando en una gran tina de roble.
B1Wino fermentuje w dużej dębowej kadzi.
Necesitamos una tina para mezclar el cemento.
B2Potrzebujemy kadzi (lub pojemnika do mieszania), aby wymieszać cement.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tina
Pytanie 1 z 2
Które hiszpańskie słowo jest powszechnym synonimem 'tina' w odniesieniu do wyposażenia łazienki, szczególnie w Hiszpanii?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *tina*, które oznaczało duży dzban lub naczynie, często używane specjalnie do wina. Wyjaśnia to zarówno współczesne znaczenie 'wanny', jak i 'kadzi'.
Pierwsze odnotowanie: Documented in Spanish texts since the Middle Ages.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'tina' jest rodzaju żeńskiego czy męskiego?
'Tina' to rzeczownik rodzaju żeńskiego, więc zawsze używasz z nim rodzajników i przymiotników żeńskich (np. 'la tina', 'una tina grande').
Jaka jest różnica między 'tina' a 'tinaco'?
'Tina' to zazwyczaj wanna lub duża kadź użytkowa. 'Tinaco' to specyficzne słowo, powszechne w Meksyku i Ameryce Środkowej, odnoszące się do dużego zbiornika na wodę często umieszczanego na dachu domu.

