tinta
“tinta” znaczy “atrament” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
atrament
Również: nabój
📝 W użyciu
Se me acabó la tinta de la pluma justo antes de terminar el examen.
A1Skończył mi się atrament w długopisie tuż przed końcem egzaminu.
Esta impresora necesita cartuchos de tinta negra y de color.
A2Ta drukarka potrzebuje czarnych i kolorowych nabojów z atramentem.
barwnik, odcień
Również: plama
📝 W użyciu
El peluquero me aplicó una tinta temporal para cambiar el tono de mi cabello.
B1Fryzjer nałożył tymczasowy barwnik, aby zmienić odcień moich włosów.
La fábrica utiliza tintas vegetales para teñir las camisetas.
B2Fabryka używa barwników roślinnych do barwienia koszulek.
plama
Również: zła reputacja
📝 W użyciu
La prensa le ha echado mala tinta por sus comentarios recientes.
C1Prasa przypięła mu złą łatkę (dosłownie: 'rzucili złym atramentem') za jego ostatnie komentarze.
Aunque fue absuelto, le quedó una tinta de sospecha.
C2Chociaż został uniewinniony, pozostała na nim plama podejrzeń.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tinta
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'tinta' w swoim najczęstszym, codziennym znaczeniu (poziom A1)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'tinta' pochodzi od łacińskiego słowa *tincta*, które oznacza 'zabarwiony' lub 'kolorowy'. Jest to forma żeńska czasu przeszłego łacińskiego czasownika *tingere*, oznaczającego 'barwić' lub 'zwilżać'. Pokazuje to, jak pierwotne znaczenie zawsze dotyczyło dodawania koloru do czegoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'tinta' jest związane z 'vino tinto' (czerwone wino)?
Tak, dzielą ten sam rdzeń! 'Tinto' dosłownie oznacza 'zabarwiony' lub 'kolorowy', dlatego jest używane do opisu czerwonego wina. 'Tinta' to płynna substancja barwiąca, a 'tinto' to przymiotnik opisujący kolor.
Jak powiedzieć 'tusz do tatuażu' po hiszpańsku?
Można powiedzieć 'tinta de tatuaje' lub czasami po prostu 'pigmento para tatuar'. 'Tinta' działa tutaj doskonale.


