tomaste
“tomaste” znaczy “wziąłeś/wzięłaś” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wziąłeś/wzięłaś, chwyciłeś/chwyciłaś
Również: pojmałeś/pojmałaś, podniosłeś/podniosłaś
📝 W użyciu
¿Tomaste las llaves antes de salir?
A1Czy wziąłeś klucze przed wyjściem?
Tomaste mi mano cuando cruzamos la calle.
A2Chwyciłeś moją dłoń, gdy przechodziliśmy przez ulicę.
Tomaste una foto muy bonita.
A2Zrobiłeś bardzo piękne zdjęcie.
wypiłeś/wypiłaś, wziąłeś/wzięłaś (napój)
Również: wziąłeś/wzięłaś (lekarstwo)
📝 W użyciu
¿Tomaste suficiente agua durante el entrenamiento?
A1Czy wypiłeś wystarczająco dużo wody podczas treningu?
Dijiste que tomaste la medicina anoche.
A2Powiedziałeś, że wziąłeś lekarstwo wczoraj wieczorem.
pojechałeś/pojechałaś, złapałeś/złapałaś
Również: wybrałeś/wybrałaś
📝 W użyciu
Si tomaste el metro, llegarás más rápido.
A2Jeśli pojechałeś metrem, dotrzesz szybciej.
¿Por qué tomaste la carretera vieja?
B1Dlaczego wybrałeś starą drogę?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tomaste
Pytanie 1 z 2
Jeśli twój przyjaciel powiedział ci: 'Tomaste un café muy fuerte', co miał na myśli?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'tomar' pochodzi od średniowiecznego hiszpańskiego słowa 'tome', które samo prawdopodobnie wyewoluowało z łacińskiego czasownika *appretiare*, oznaczającego 'oceniać' lub 'cenić'. Z czasem znaczenie przesunęło się z wartościowania czegoś do fizycznego nabywania lub brania, co doprowadziło do szerokiego zakresu znaczeń współczesnego czasownika.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'tomaste' a 'tomó'?
'Tomaste' to nieformalny sposób powiedzenia 'ty wziąłeś/wzięłaś' (rozmowa bezpośrednio z przyjacielem lub dzieckiem). 'Tomó' to formalny sposób powiedzenia 'pan/pani wziął/wzięła' (rozmowa z szacunkiem z dorosłym, Usted) LUB sposób powiedzenia 'on/ona wziął/wzięła'.
Czy 'tomaste' to to samo co 'agarraste'?
Są to bardzo podobne synonimy 'chwyciłeś/chwyciłaś', ale 'tomaste' ma znacznie szersze znaczenie. 'Tomaste' może oznaczać 'wypiłeś/wypiłaś' lub 'pojechałeś/pojechałaś autobusem', podczas gdy 'agarraste' zazwyczaj odnosi się tylko do fizycznego chwytania lub trzymania czegoś.


