Inklingo

pasaste

pah-SAHS-tehpaˈsaste

przekroczyłeś, minąłeś

Również: przeszedłeś przez
CzasownikA1regular ar
Postać z kreskówki z powodzeniem przekraczająca białą linię mety namalowaną na drodze, symbolizująca ruch przez granicę.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 W użyciu

¿Pasaste por mi casa ayer?

A1

Czy wczoraj wpadłeś do mojego domu?

Pasaste la pelota muy rápido.

A2

Bardzo szybko podałeś piłkę.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • Pasaste la callePrzeszedłeś przez ulicę
  • Pasaste de largoMinąłeś bez zatrzymywania się

spędziłeś

Również: obchodziłeś
CzasownikA2regular ar
Osoba siedząca spokojnie pod dużym drzewem, pogrążona w czytaniu książki, symbolizująca czas spędzony na wypoczynku.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 W użyciu

¿Pasaste las vacaciones en la playa?

A2

Czy spędziłeś wakacje na plaży?

Pasaste mucho tiempo jugando videojuegos.

B1

Spędziłeś dużo czasu grając w gry wideo.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • Pasaste un buen ratoDobrze się bawiłeś

przeszedłeś przez, cierpiałeś

Również: wytrzymałeś
CzasownikB1regular ar
Mała postać wychodząca z ciemności wąskiego tunelu w kierunku jasnego, oświetlonego wyjścia, symbolizująca przezwyciężenie trudnego doświadczenia.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 W użyciu

Sé que pasaste un momento muy difícil.

B1

Wiem, że przeszedłeś przez bardzo trudny okres.

¿Pasaste hambre en el viaje?

B2

Czy czułeś głód (przeszedłeś przez głód) podczas podróży?

Powiązania słów

Synonimy

zdałeś

Również: pokonałeś
CzasownikB1regular ar
Spain
Radosny uczeń trzymający kartkę papieru z dużym, złotym stemplem w kształcie gwiazdy, symbolizującą sukces na egzaminie.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 W użyciu

¡Qué alivio! Pasaste el examen de conducir.

B1

Co za ulga! Zdałeś egzamin na prawo jazdy.

¿Pasaste la revisión médica?

B2

Czy przeszedłeś badania lekarskie?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • Pasaste la pruebaZdałeś test

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara
yopasara
pasaras
ellos/ellas/ustedespasaran
nosotrospasáramos
vosotrospasarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pasaste

Pytanie 1 z 2

Które angielskie zdanie poprawnie używa „pasaste” w znaczeniu spędzania czasu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *passare*, który oznaczał „kroczyć” lub „mierzyć kroki”. Ten rdzeń daje nam ideę przemieszczania się z jednego punktu do drugiego, co wyjaśnia wszystkie współczesne znaczenia – mijanie fizycznej lokalizacji, spędzanie czasu lub zdawanie egzaminu (przechodzenie przez przeszkodę).

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: passareFrench: passer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „pasaste” czasami tłumaczy się jako „passed”, a czasami jako „spent”?

Czasownik „pasar” jest bardzo elastyczny. Kiedy jest używany z miejscem lub obiektem (np. „la puerta” – drzwi), oznacza „minąć”. Kiedy jest używany z określeniem czasu trwania (np. „el día” – dzień), oznacza „spędzić” ten czas.

Czy „pasaste” to to samo co „pasabas”?

Nie. „Pasaste” to czas przeszły dokonany (preterite), opisujący pojedynczą, zakończoną czynność (np. „Przekroczyłeś linię mety”). „Pasabas” to czas przeszły niedokonany (imperfect), opisujący trwającą lub nawykową czynność w przeszłości (np. „Przechodziłeś tędy codziennie”).