trámite
“trámite” znaczy “procedura” po hiszpańsku (czynności administracyjne lub prawne).
procedura
Również: formalność, papierkowa robota
📝 W użyciu
Tengo que ir al banco para hacer un trámite.
A2Muszę iść do banku, żeby załatwić formalność.
El trámite para la visa es bastante largo.
B1Procedura uzyskania wizy jest dość długa.
No te preocupes, la firma es solo un trámite.
B2Nie martw się, podpis to tylko formalność.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: trámite
Pytanie 1 z 3
Którego czasownika najczęściej używa się z 'trámite', gdy trzeba coś załatwić?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'tramĕs', które pierwotnie oznaczało ścieżkę poprzeczną lub boczną, ewoluując do 'kroków' lub 'ścieżki' podjętych w celu osiągnięcia celu.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'trámite' to to samo co 'proceso'?
Są bliskoznaczne, ale 'trámite' zazwyczaj odnosi się do konkretnych kroków administracyjnych (jak wypełnienie formularza), podczas gdy 'proceso' to cała droga od początku do końca.
Czy mogę użyć 'trámite' do obowiązków domowych?
Raczej nie. Jest zarezerwowane dla bardziej 'oficjalnych' spraw, takich jak banki, urzędy czy sprawy prawne.
Czy ma formę czasownika?
Tak! Czasownikiem jest 'tramitar', co oznacza 'przetwarzać' lub 'przeprowadzać procedurę'.