Inklingo

trámite

TRAH-mee-tehˈtɾamite

trámite znaczy procedura po hiszpańsku (czynności administracyjne lub prawne).

procedura

Również: formalność, papierkowa robota
General Latin America
Osoba siedząca przy biurku używająca dużej gumowej pieczęci na stosie oficjalnych dokumentów.

📝 W użyciu

Tengo que ir al banco para hacer un trámite.

A2

Muszę iść do banku, żeby załatwić formalność.

El trámite para la visa es bastante largo.

B1

Procedura uzyskania wizy jest dość długa.

No te preocupes, la firma es solo un trámite.

B2

Nie martw się, podpis to tylko formalność.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacer un trámitezałatwić formalność/procedurę
  • agilizar los trámitesprzyspieszyć procedury
  • trámites burocráticosprocedury biurokratyczne

Idiomy i wyrażenia

  • ser puro trámitebyć czystą formalnością (coś łatwego lub gwarantowanego)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: trámite

Pytanie 1 z 3

Którego czasownika najczęściej używa się z 'trámite', gdy trzeba coś załatwić?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
tramitar(przetwarzać / załatwiać)Czasownik
tramitación(przetwarzanie / załatwianie)Rzeczownik
tramitador(agent / osoba załatwiająca formalności)Rzeczownik
🎵 Rymy
límiteadmite
📚 Etymologia

Od łacińskiego 'tramĕs', które pierwotnie oznaczało ścieżkę poprzeczną lub boczną, ewoluując do 'kroków' lub 'ścieżki' podjętych w celu osiągnięcia celu.

Pierwsze odnotowanie: 18th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: tramite

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'trámite' to to samo co 'proceso'?

Są bliskoznaczne, ale 'trámite' zazwyczaj odnosi się do konkretnych kroków administracyjnych (jak wypełnienie formularza), podczas gdy 'proceso' to cała droga od początku do końca.

Czy mogę użyć 'trámite' do obowiązków domowych?

Raczej nie. Jest zarezerwowane dla bardziej 'oficjalnych' spraw, takich jak banki, urzędy czy sprawy prawne.

Czy ma formę czasownika?

Tak! Czasownikiem jest 'tramitar', co oznacza 'przetwarzać' lub 'przeprowadzać procedurę'.