tumor
“tumor” znaczy “guz” po hiszpańsku (nienormalny wzrost medyczny).
guz
Również: wzrost, obrzęk
📝 W użyciu
El médico ordenó pruebas para saber si el tumor era maligno.
B2Lekarz zlecił badania, aby dowiedzieć się, czy guz jest złośliwy.
Afortunadamente, el tumor resultó ser benigno y fácil de extirpar.
B2Na szczęście guz okazał się łagodny i łatwy do usunięcia.
La investigación se centra en la prevención de tumores cerebrales.
C1Badania koncentrują się na profilaktyce guzów mózgu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tumor
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa hiszpańskiego słowa 'tumor'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *tumor*, które oznaczało 'obrzęk' lub 'kopiec'. Jest związane z czasownikiem *tumēre*, oznaczającym 'puchnąć'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'tumor' jest używane w odniesieniu do niemedycznych guzków lub obrzęków?
Chociaż 'tumor' technicznie oznacza 'obrzęk', we współczesnym hiszpańskim jest prawie wyłącznie zarezerwowane dla mas medycznych lub wzrostów, szczególnie tych związanych z rakiem. Dla ogólnego guzka lub obrzęku użyj zamiast tego 'bulto' lub 'hinchazón'.
Dlaczego 'tumor' jest rodzaju męskiego, skoro kończy się na -or?
Większość hiszpańskich rzeczowników kończących się na -or jest rodzaju męskiego (jak *el calor* lub *el motor*). 'Tumor' podąża za tym powszechnym wzorcem, mimo że odnosi się do stanu medycznego.