tí
“tí” znaczy “ty” po hiszpańsku (po przyimku, nieformalnie, liczba pojedyncza (np. dla ciebie, o tobie)).
ty

📝 W użyciu
Este regalo es para ti.
A1Ten prezent jest dla ciebie.
No puedo vivir sin ti.
A1Nie mogę żyć bez ciebie.
Están hablando de ti.
A2Rozmawiają o tobie.
A ti te encanta la música, ¿verdad?
A2TY kochasz muzykę, prawda?
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tí
Pytanie 1 z 3
Które zdanie jest poprawne gramatycznie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'tibi', które było formą 'ty' używaną, gdy coś było dawane 'tobie'. Z czasem uprościło się do 'ti' w języku hiszpańskim.
Pierwsze odnotowanie: Evolved from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego czasami widzę 'tí' napisanym z akcentem, skoro 'ti' jest poprawne?
Świetne pytanie! To bardzo częsty błąd, nawet wśród rodzimych użytkowników języka. Ludzie często dodają akcent, ponieważ widzą go w 'mí' (mnie) i myślą, że 'ti' też powinno go mieć. Jednak 'mí' potrzebuje akcentu, aby odróżnić je od 'mi' (mój). Ponieważ nie ma innego słowa 'ti', z którym można by je pomylić, nie potrzebuje akcentu.
Jaka jest różnica między 'ti', 'te' i 'tú'?
Wszystkie oznaczają 'ty'! Używaj 'tú', gdy 'ty' jesteś osobą wykonującą czynność ('Tú cocinas' - 'Ty gotujesz'). Używaj 'te', gdy 'ty' jesteś odbiorcą czynności ('Te veo' - 'Widzę cię'). Używaj 'ti' po przyimkach, takich jak 'para', 'de', 'a' itd. ('para ti' - 'dla ciebie').
Czy istnieje formalna wersja 'ti'?
Tak! Kiedy zwracasz się formalnie do kogoś używając 'usted', odpowiednikiem 'ti' jest 'usted'. Na przykład, 'Este regalo es para usted' (Ten prezent jest dla Pana/Pani).