usaba
“usaba” znaczy “używałem/używałam” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
używałem/używałam, on/ona/ono używał(a), pan/pani używał(a)
Również: wykorzystywałem/wykorzystywałam
📝 W użyciu
Yo usaba esa bicicleta todos los días para ir al trabajo.
A1Używałem tego roweru codziennie, żeby dojechać do pracy.
Ella usaba una computadora muy vieja cuando la conocí.
A2Ona używała bardzo starego komputera, kiedy ją poznałem.
Usted usaba el cajón de la izquierda para guardar los documentos.
B1Pan używał lewej szuflady do przechowywania dokumentów.
nosiłem/nosiłam, on/ona nosił(a)
Również: byłem/byłam przyzwyczajony/przyzwyczajona do noszenia
📝 W użyciu
Mi abuela siempre usaba un pañuelo de seda en la cabeza.
A2Moja babcia zawsze nosiła na głowie jedwabną chustę.
Él usaba gafas, pero ahora usa lentes de contacto.
B1On nosił okulary, ale teraz nosi soczewki kontaktowe.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: usaba
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „usaba” do opisania przeszłego nawyku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
„Usaba” pochodzi od czasownika „usar”, który wywodzi się od łacińskiego czasownika *ūtī* (używać, stosować). Słowo to zachowało swoje znaczenie przez wieki w zadziwiająco spójny sposób.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in the form of 'usar')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „usaba” oznacza „ja używałem/używałam” czy „on/ona używał(a)”?
Może oznaczać obie formy! „Usaba” to forma czasu imperfecto dla „yo” (ja), „él” (on), „ella” (ona) i „usted” (pan/pani). Aby wiedzieć, kto wykonuje czynność, należy spojrzeć na podmiot zdania.
Czym „usaba” różni się od „usé”?
„Usaba” (imperfecto) opisuje czynności, które były ciągłe, powtarzalne lub nawykowe w przeszłości (np. „używałem/używałam”). „Usé” (pretérito) opisuje pojedynczą czynność, która została zakończona w określonym momencie w przeszłości (np. „użyłem/użyłam [tego] raz”).

