Inklingo

utilizando

oo-tee-lee-SAHN-dohutiliˈsando

utilizando znaczy używając po hiszpańsku (w znaczeniu 'ja używam').

używając, wykorzystując

GerundiumA2regular ar
Ilustracja przedstawiająca małe dziecko nalewające wodę z jasnozielonej konewki do doniczki z młodym słonecznikiem.
infinitiveutilizar
gerundutilizando
past Participleutilizado

📝 W użyciu

Estoy utilizando mi teléfono para traducir la frase.

A1

Używam mojego telefonu do tłumaczenia zdania.

Ella aprendió a cocinar utilizando solo ingredientes frescos.

A2

Nauczyła się gotować, używając tylko świeżych składników.

Utilizando esta nueva estrategia, hemos reducido los errores.

B1

Wykorzystując tę nową strategię, zmniejszyliśmy liczbę błędów.

Powiązania słów

Synonimy

  • usando (używając (od czasownika 'usar'))
  • empleando (zatrudniając, używając)

Częste kolokacje

  • estar utilizandobyć w trakcie używania (czynność ciągła)
  • seguir utilizandonadal używać

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: utilizando

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'utilizando' do opisania czynności w toku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *ūtilis*, oznaczającego 'przydatny' lub 'korzystny'. Hiszpański czasownik 'utilizar' został utworzony przez dodanie końcówki -izar, a 'utilizando' to po prostu forma używana dla czynności trwającej.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as 'utilizar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: utilisantItalian: utilizzando

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'utilizando' to to samo co 'usando'?

Oba oznaczają 'używając'. 'Usando' pochodzi od prostszego czasownika 'usar', podczas gdy 'utilizando' pochodzi od 'utilizar'. W większości codziennych sytuacji są one wymienne, ale 'utilizando' brzmi nieco bardziej formalnie.

Czy mogę użyć 'utilizando' bez 'estar'?

Tak! Kiedy używasz go samodzielnie, działa jak przysłówek, wyjaśniając, *jak* coś jest robione. Przykład: 'Ganó el juego utilizando una estrategia nueva' (Wygrał grę, stosując nową strategię).