vagabundo
“vagabundo” znaczy “włóczęga” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
włóczęga, żebrak
Również: bezdomny, wędrowiec
📝 W użyciu
El vagabundo pidió unas monedas cerca de la estación de tren.
B1Włóczęga poprosił o drobne w pobliżu dworca kolejowego.
La policía detuvo a un vagabundo que dormía en la fuente pública.
B2Policja zatrzymała bezdomnego, który spał w fontannie publicznej.
wędrowny, tułający się
Również: bezczynny
📝 W użyciu
Su espíritu vagabundo lo llevó a explorar el mundo.
B2Jego wędrowny duch poprowadził go do odkrywania świata.
La vida vagabunda no es para todos; se necesita mucha valentía.
C1Życie wędrowca nie jest dla każdego; wymaga to wiele odwagi.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vagabundo
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'vagabundo' jako przymiotnika, opisując cechę?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od późnołacińskiego słowa 'vagabundus', które powstało od czasownika 'vagari', oznaczającego 'wędrować' lub 'tułać się'. Zawsze miało sens ruchu bez ustalonego celu.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy słowo 'vagabundo' jest uważane za obraźliwe?
Zależy to w dużej mierze od kontekstu. Chociaż dosłownie oznacza 'wędrowiec', często niesie negatywne konotacje lenistwa lub bezdomności. Zazwyczaj bezpieczniej i z większym szacunkiem jest używać neutralnych terminów, takich jak 'persona sin hogar' (osoba bez domu), jeśli mówisz o kimś doświadczającym bezdomności.
Jaka jest forma czasownikowa od 'vagabundo'?
Czasownikiem jest 'vagabundear', co oznacza 'włóczyć się bez celu' lub 'tułać się'.

