Inklingo

vagabundo

va-ga-BUN-dobaɣaˈβundo

włóczęga, żebrak

Również: bezdomny, wędrowiec
MexicoSpain
Samotna postać idąca w oddali po piaszczystej drodze, niosąca mały worek na kiju przerzuconym przez ramię, zmierzająca w stronę odległego horyzontu.

📝 W użyciu

El vagabundo pidió unas monedas cerca de la estación de tren.

B1

Włóczęga poprosił o drobne w pobliżu dworca kolejowego.

La policía detuvo a un vagabundo que dormía en la fuente pública.

B2

Policja zatrzymała bezdomnego, który spał w fontannie publicznej.

Powiązania słów

Synonimy

  • mendigo (żebrak)
  • indigente (osoba uboga)
  • trotamundos (podróżnik (mniej negatywne))

Częste kolokacje

  • vida de vagabundożycie włóczęgi
  • parecer un vagabundowyglądać jak włóczęga

wędrowny, tułający się

Również: bezczynny
Prosta, kręta polna droga rozciągająca się przez otwarty zielony krajobraz, prowadząca w stronę odległego horyzontu, symbolizująca niekończącą się podróż.

📝 W użyciu

Su espíritu vagabundo lo llevó a explorar el mundo.

B2

Jego wędrowny duch poprowadził go do odkrywania świata.

La vida vagabunda no es para todos; se necesita mucha valentía.

C1

Życie wędrowca nie jest dla każdego; wymaga to wiele odwagi.

Powiązania słów

Synonimy

  • errante (błądzący, wędrowny)
  • nómada (koczowniczy)

Antonimy

  • sedentario (siedzący)

Częste kolokacje

  • vida vagabundawędrowne życie
  • espíritu vagabundowędrowny duch

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vagabundo

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'vagabundo' jako przymiotnika, opisując cechę?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
vagabunda(włóczęga/wędrowna (forma żeńska))Rzeczownik / Przymiotnik
vagabundear(włóczyć się, tułać się)Czasownik
vagabundeo(włóczęga, tułaczka (czynność))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od późnołacińskiego słowa 'vagabundus', które powstało od czasownika 'vagari', oznaczającego 'wędrować' lub 'tułać się'. Zawsze miało sens ruchu bez ustalonego celu.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: vagabondoPortuguese: vagabundo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy słowo 'vagabundo' jest uważane za obraźliwe?

Zależy to w dużej mierze od kontekstu. Chociaż dosłownie oznacza 'wędrowiec', często niesie negatywne konotacje lenistwa lub bezdomności. Zazwyczaj bezpieczniej i z większym szacunkiem jest używać neutralnych terminów, takich jak 'persona sin hogar' (osoba bez domu), jeśli mówisz o kimś doświadczającym bezdomności.

Jaka jest forma czasownikowa od 'vagabundo'?

Czasownikiem jest 'vagabundear', co oznacza 'włóczyć się bez celu' lub 'tułać się'.