Inklingo

veamos

beh-AH-mosbeˈa.mos

zobaczmy

Również: obejrzyjmy
CzasownikA2irregular er
Dwie przyjazne postacie wskazujące na szeroką ścieżkę przed nimi, sugerując wspólne planowanie lub proponowanie działania.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

Veamos qué pasa mañana.

A2

Zobaczmy, co się jutro stanie.

Hace frío. Mejor veamos una película en casa.

B1

Jest zimno. Obejrzyjmy zamiast tego film w domu.

Powiązania słów

Synonimy

  • miremos (spójrzmy)

Częste kolokacje

  • Veamos qué talZobaczmy, jak pójdzie
  • Veamos el lado buenoSpójrzmy na dobrą stronę

Zobaczmy...

Również: Hmm..., Cóż...
WykrzyknikA2informal
Samotna, prosta postać z zamyśloną miną, patrząca w górę i trzymająca dłoń blisko podbródka, wskazująca na głębokie zastanowienie lub pauzę.

📝 W użyciu

—¿Cuándo llega el tren? —Veamos... creo que a las cinco.

A2

—Kiedy przyjeżdża pociąg? —Zobaczmy... myślę, że o piątej.

Veamos, ¿por dónde empezamos a limpiar?

B1

Hmm, od czego zaczniemy sprzątanie?

Powiązania słów

Synonimy

  • a ver... (zobaczmy...)

(że) widzimy

Również: (że) zobaczymy
CzasownikB1irregular er
Grupa trzech prostych postaci stojących na wzgórzu, patrzących w dal na piękny, jasno świecący obiekt na horyzoncie, symbolizujący wspólne udane oglądanie.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

Espero que veamos a tus padres este fin de semana.

B1

Mam nadzieję, że zobaczymy twoich rodziców w ten weekend.

Es poco probable que veamos un cambio inmediato.

B2

Jest mało prawdopodobne, że zobaczymy natychmiastową zmianę.

El guía no quiere que nos perdamos, así que es importante que veamos el mapa.

B1

Przewodnik nie chce, żebyśmy się zgubili, dlatego ważne jest, żebyśmy spojrzeli na mapę.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: veamos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa „veamos” jako sugestii wspólnego działania?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
creamosleamostraigamos
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio z łacińskiego „videāmus”, które było formą pierwszej osoby liczby mnogiej czasu teraźniejszego trybu Subjuntivo czasownika „vidēre”, oznaczającego „widzieć”. Zachowało swoje pierwotne znaczenie „niech zobaczymy” od ponad dwóch tysięcy lat.

Pierwsze odnotowanie: Used in early forms of Spanish, derived from Vulgar Latin.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: vejamosItalian: vediamoFrench: voyons

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „veamos” a „a ver”?

Są bardzo podobne i często wymienne, gdy są używane jako zwrot wypełniający, np. „Zobaczmy...”. Jednak „veamos” może być również bezpośrednią sugestią dla grupy („Veamos una película” – „Obejrzyjmy film”), podczas gdy „a ver” nie jest tak używane. „A ver” jest częściej używane do zwrócenia czyjejś uwagi lub prośby o pokazanie czegoś („A ver, déjame intentar” – „No cóż, pozwól mi spróbować”).

Czy „veamos” to to samo co „vemos”?

Nie, to różne formy tego samego czasownika „ver” (widzieć). „Vemos” to zwykły czas teraźniejszy, stwierdzający fakt: „Nosotros vemos la tele” (Oglądamy telewizję). „Veamos” jest używane do sugestii („Obejrzyjmy telewizję”) lub w specjalnych sytuacjach gramatycznych po zwrotach wyrażających wątpliwość lub pragnienie („Espero que veamos la tele” – „Mam nadzieję, że obejrzymy telewizję”).