Inklingo

venas

VEH-nahsˈbenas

żyły

Również: naczynia krwionośne
Szczegółowa, stylizowana ilustracja przedstawiająca przekrój ludzkiego ramienia z widocznymi niebieskimi i czerwonymi naczyniami krwionośnymi reprezentującymi żyły i tętnice pod skórą.

📝 W użyciu

Las venas azules se veían claramente bajo su piel.

A2

Niebieskie żyły były wyraźnie widoczne pod jej skórą.

La enfermera tuvo que buscar una vena para poner la inyección.

A1

Pielęgniarka musiała znaleźć żyłę, aby podać zastrzyk.

Las venas llevan la sangre al corazón.

B1

Żyły transportują krew z powrotem do serca.

Powiązania słów

Synonimy

  • vasos sanguíneos (naczynia krwionośne)

Częste kolokacje

  • circulación de las venaskrążenie żył
  • venas varicosasżylaki

predyspozycje, faza

Również: inspiracja
Szczęśliwe dziecko z łatwością balansuje bardzo wysoką wieżą kolorowych klocków, demonstrując naturalną umiejętność lub talent.

📝 W użyciu

Parece que hoy estás con la vena cómica.

B2

Wygląda na to, że dzisiaj masz komediową fazę (lub 'jesteś w komediowym nastroju').

Tiene la vena artística de su abuela; le encanta pintar.

C1

Ona ma artystyczne predyspozycje po babci; uwielbia malować.

Cuando le da la vena de la limpieza, no hay quien la pare.

B2

Kiedy dopadnie ją chęć sprzątania, nic jej nie powstrzyma. (Figuratywnie: kiedy ma fazę na sprzątanie)

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tener la vena (de algo)mieć talent/predyspozycje do (czegoś)
  • estar con la vena (adjective)być w (określonym) nastroju

Idiomy i wyrażenia

  • llevar algo en las venasMieć silny, wrodzony talent lub cechę charakteru do czegoś

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: venas

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa słowa 'venas' do opisania uczucia lub talentu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
vena(żyła (liczba pojedyncza))Rzeczownik
venoso/a(żylny/żylna)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'vēna', które oznaczało naczynie krwionośne, a także metaforycznie źródło wody lub naturalną skłonność.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: venaFrench: veine

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'venas' (liczba mnoga) jest używane częściej niż 'vena' (liczba pojedyncza)?

Mówiąc o ciele, zazwyczaj odnosimy się do całego układu krążenia, który obejmuje wiele żył, dlatego liczba mnoga 'venas' jest domyślnym terminem. Liczba pojedyncza 'vena' jest zazwyczaj zarezerwowana dla kontekstów medycznych lub gdy odnosimy się do konkretnego, pojedynczego naczynia. W języku polskim również częściej mówimy o 'żyłach' w kontekście ogólnym.

Jak powiedzieć 'boli mnie żyły w rękach'?

Powiedziałbyś: 'Me duelen las venas de las manos.' Zawsze używaj formy liczby mnogiej 'las venas' w tym kontekście. W języku polskim również powiemy 'bolą mnie żyły'.