vena
“vena” znaczy “żyła” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
żyła
Również: krwiobieg
📝 W użyciu
Las venas llevan la sangre de vuelta al corazón.
A2Żyły odprowadzają krew z powrotem do serca.
Se le marcaba una vena en la frente por el enfado.
B1Na jego czole uwydatniła się żyła z powodu złości.
La medicina se administra directamente en la vena.
B2Lek podaje się bezpośrednio do żyły.
skłonność, talent
Również: humor
📝 W użyciu
Tiene una vena artística muy fuerte.
B1Ma bardzo silną artystyczną skłonność.
De repente le dio la vena de limpiar toda la casa.
B2Nagle naszła go ochota, żeby posprzątać cały dom.
Esa vena rebelde le viene de su abuelo.
C1Ta buntownicza skłonność pochodzi od jej dziadka.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vena
Pytanie 1 z 3
Które zdanie odnosi się do cechy osobowości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'vena', które było używane do opisywania zarówno naczyń krwionośnych, jak i kanałów wodnych lub podziemnych złóż minerałów.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'vena' odnosi się tylko do ludzi?
Nie, używa się go w odniesieniu do zwierząt, a także do 'żyłek' w liściach, drewnie, a nawet smug minerałów w skale.
Jaka jest różnica między 'vena' a 'arteria'?
Biologicznie są to różne naczynia. W mowie potocznej 'vena' jest znacznie częściej używana w idiomach i do opisywania charakterów ludzi.
Czy 'vena' może oznaczać 'humor'?
Tak, zwłaszcza nagły, nieprzewidywalny impuls lub stan twórczy.

