vengarse
“vengarse” znaczy “zemścić się” po hiszpańsku (odpłacić za złe uczynki).
zemścić się, dokonać zemsty
Również: odegrać się
📝 W użyciu
Él decidió vengarse de su enemigo.
B1Zdecydował się zemścić na swoim wrogu.
No vale la pena vengarse por algo tan pequeño.
B1Nie warto się mścić za coś tak błahego.
Se vengó de ellos ganando el partido.
B2Odegrała się na nich, wygrywając mecz.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vengarse
Pytanie 1 z 2
Jak powiedzieć 'Zemściłem się' (czas przeszły) po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'vindicare', które oznaczało dochodzić swoich praw do czegoś, uwolnić kogoś lub ukarać przestępcę.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'vengar' a 'vengarse'?
'Vengar' oznacza pomścić zbrodnię lub osobę (np. vengar a su padre – pomścić ojca), podczas gdy 'vengarse' oznacza zemścić się osobiście (np. ella quiso vengarse – ona chciała się zemścić).
Czy 'vengarse' to powszechne słowo?
Tak, szczególnie w opowieściach. Jednak w codziennym życiu ludzie mogą używać 'desquitarse' (odpłacić się) w mniej dramatycznych sytuacjach.