Inklingo

vernos

BEHR-nohs'beɾnos

widzieć się nawzajem

Również: spotkać się
CzasownikA2irregular (infinitive + reflexive/reciprocal pronoun) er
Dwie uśmiechnięte osoby stojące naprzeciwko siebie, patrzące sobie w oczy, ilustrujące towarzyskie spotkanie.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

Quiero vernos la próxima semana para el café.

A2

Chcę się zobaczyć w przyszłym tygodniu na kawę.

Espero vernos antes de que te vayas de viaje.

B1

Mam nadzieję, że zobaczymy się przed twoim wyjazdem.

Podemos vernos en el parque a las cinco, ¿te parece?

A2

Możemy spotkać się w parku o piątej, co ty na to?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • Tenemos que vernosMusimy się zobaczyć
  • Vamos a vernosSpotkajmy się / Zobaczymy się

znaleźć się

Również: być postrzeganym jako
CzasownikB1irregular (infinitive + reflexive pronoun) er
Dwie małe postacie stojące razem na ośnieżonym szczycie ogromnej, kolorowej góry, patrzące na rozległy krajobraz poniżej.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

No podemos vernos envueltos en ese conflicto.

B2

Nie możemy znaleźć się wplątani w ten konflikt.

Queremos vernos libres de deudas al final del año.

B1

Chcemy znaleźć się bez długów do końca roku.

Podríamos vernos como los responsables del error.

B2

Możemy być postrzegani jako osoby odpowiedzialne za błąd.

Powiązania słów

Synonimy

  • hallarnos (znaleźć się)
  • considerarnos (być uważanym za)

Częste kolokacje

  • vernos obligadosbyć zmuszonym
  • vernos en apurosznaleźć się w tarapatach

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse ve
yome veo
te ves
ellos/ellas/ustedesse ven
nosotrosnos vemos
vosotrosos veis

imperfect

él/ella/ustedse veía
yome veía
te veías
ellos/ellas/ustedesse veían
nosotrosnos veíamos
vosotrosos veíais

preterite

él/ella/ustedse vio
yome vi
te viste
ellos/ellas/ustedesse vieron
nosotrosnos vimos
vosotrosos visteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse vea
yome vea
te veas
ellos/ellas/ustedesse vean
nosotrosnos veamos
vosotrosos veáis

imperfect

él/ella/ustedse viera / se viese
yome viera / me viese
te vieras / te vieses
ellos/ellas/ustedesse vieran / se viesen
nosotrosnos viéramos / nos viésemos
vosotrosos vierais / os vieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vernos

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „vernos” w znaczeniu „spotkać się”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
ponernostraernos
📚 Etymologia

Podstawowy czasownik „ver” pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *vidēre*, oznaczającego „widzieć”. Słowo „vernos” to po prostu ten pochodzący z łaciny czasownik połączony z zaimkiem „nos”, który oznacza „nas” lub „siebie nawzajem”.

Pierwsze odnotowanie: The verb 'ver' has been present in Spanish since its earliest forms (around the 10th century).

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ver-nosItalian: vederci

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego zaimek „nos” jest dołączony do końca czasownika „ver”?

W języku hiszpańskim, gdy czasownik jest w formie bezokolicznika („ver”), trybu rozkazującego lub gerundium („viendo”), wszelkie dołączone zaimki (jak „nos”, „te”, „se”) muszą być fizycznie dołączone do końca tego czasownika, tworząc jedno słowo, takie jak „vernos” lub „viéndonos”.

Czy mogę użyć „nos” przed czasownikiem zamiast „vernos”?

Tak, jeśli przed bezokolicznikiem znajduje się inny odmieniony czasownik. Na przykład „Debemos vernos” (Musimy się zobaczyć) jest wymienne z „Nos debemos ver”. Jeśli „ver” jest jedynym czasownikiem, używa się „vernos” lub zaimek musi być umieszczony przed odmienioną formą „ver” (nos vemos).