vete
“vete” znaczy “idź precz” po hiszpańsku (Mówienie komuś, żeby odszedł).

📝 W użyciu
¡Vete de aquí ahora mismo!
A2Wynoś się stąd natychmiast!
Mamá, ¿ya me puedo ir? —Sí, vete, pero con cuidado.
A2Mamo, mogę już iść? — Tak, idź dalej, ale uważaj.
Si no te gusta el partido, pues vete a casa.
B1Jeśli nie podoba ci się gra, cóż, idź do domu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vete
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie nakazuje komuś opuścić Twój pokój?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
„Vete” to połączenie dwóch słów z łaciny. Pierwsza część, 've', pochodzi od `ī`, formy rozkazującej łacińskiego czasownika `īre` ('iść'). Druga część, 'te', pochodzi bezpośrednio od łacińskiego `tē`, oznaczającego 'ty' lub 'siebie'. Tak więc dosłownie oznacza to 'Idź sam!' lub 'Ruszaaj się!'
Pierwsze odnotowanie: This combined command form has been a natural part of spoken Spanish for centuries.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'vete' to wulgarne słowo?
Może być, ale wszystko zależy od sytuacji i tonu głosu. Może oznaczać ostre 'Wynoś się!', albo łagodne i przyjazne 'Idź już, wszystko w porządku.'. Wśród przyjaciół i rodziny jest to bardzo powszechne i zazwyczaj nie jest uważane za niegrzeczne.
Jaka jest różnica między 'vete' a 'sal'?
`Vete` oznacza 'idź precz' lub 'opuść' ogólny obszar. `Sal` (od czasownika `salir`) oznacza konkretnie 'wyjdź' lub 'wyjdź z' zamkniętej przestrzeni, takiej jak pokój lub budynek. Można powiedzieć '¡Sal de mi casa!' lub '¡Vete de mi casa!' i będą one znaczyć prawie to samo.
Jak powiedzieć 'vete' do grupy ludzi lub do kogoś formalnie?
Do grupy przyjaciół (w Hiszpanii) powiesz 'idos'. W sytuacji formalnej (zwracając się do 'usted') powiesz 'váyase'. Do grupy w sytuacji formalnej lub w Ameryce Łacińskiej (zwracając się do 'ustedes') powiesz 'váyanse'.