zapatilla
“zapatilla” znaczy “trampki” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
trampki, buty sportowe
Również: buty tenisowe
📝 W użyciu
Necesito unas zapatillas nuevas para ir al gimnasio.
A1Potrzebuję nowych trampek do siłowni.
Llevo zapatillas porque vamos a caminar mucho hoy.
A2Mam na sobie buty sportowe, bo będziemy dużo chodzić dzisiaj.
En España, es muy común llevar zapatillas con vaqueros.
B1W Hiszpanii bardzo popularne jest noszenie trampek do dżinsów.
kapcie
Również: pantofle
📝 W użyciu
Al llegar a casa, me quito las botas y me pongo las zapatillas.
A1Kiedy wracam do domu, zdejmuję buty i zakładam kapcie.
Mis zapatillas son muy suaves y calientes.
A1Moje kapcie są bardzo miękkie i ciepłe.
baletki
Również: uszczelka
📝 W użyciu
La bailarina compró zapatillas de punta nuevas.
B2Baletnica kupiła nowe baletki.
El grifo gotea; creo que hay que cambiar la zapatilla.
C1Kran kapie; myślę, że trzeba wymienić uszczelkę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: zapatilla
Pytanie 1 z 3
Które z tych rzeczy założyłbyś na maraton?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od słowa „zapato” (but), które prawdopodobnie ma tureckie lub perskie korzenie, z hiszpańską końcówką „-illa”, która zazwyczaj oznacza „mały”. Zatem dosłownie oznacza „mały but”.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „zapato” a „zapatilla”?
„Zapato” to ogólne określenie każdego buta, ale zazwyczaj oznacza coś solidniejszego lub bardziej formalnego. „Zapatilla” odnosi się do lekkiego, miękkiego lub specjalistycznego obuwia, takiego jak trampki, kapcie czy baletki.
Jak konkretnie powiedzieć „kapcie”, żeby nie pomylić ich z trampkami?
Możesz powiedzieć „zapatillas de casa” lub „zapatillas de estar por casa”. Wiele osób używa również słowa „pantuflas”.
Czy to zawsze jest rodzaj żeński?
Tak, „zapatilla” to zawsze rzeczownik rodzaju żeńskiego, więc używa się z nim „la” lub „unas”.


