Inklingo

zapato

sah-PAH-tohθaˈpato

zapato znaczy but po hiszpańsku (element obuwia).

but

Również: obuwie
Mexico / Central AmericaSpain
Pojedynczy, jaskrawo kolorowy czerwony sznurowany but stojący na prostej powierzchni, widziany z boku.

📝 W użyciu

Perdí un zapato cuando corría bajo la lluvia.

A1

Zgubiłem jednego buta, gdy biegłem w deszczu.

Necesito unos zapatos cómodos para caminar todo el día.

A1

Potrzebuję wygodnych butów do całodziennego chodzenia.

Estos zapatos de cuero son muy elegantes y caros.

A2

Te skórzane buty są bardzo eleganckie i drogie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • zapato deportivobut sportowy / tenisówka
  • zapato de tacónbut na obcasie
  • par de zapatospara butów

Idiomy i wyrażenia

  • Estar en los zapatos de alguienByć w czyjejś sytuacji; wczuć się w czyjąś rolę.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: zapato

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'zapato', mówiąc o typowej parze butów?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Uważa się, że słowo 'zapato' weszło do języka hiszpańskiego poprzez arabski, prawdopodobnie pochodząc od arabskiego słowa *sabbáṭ* (oznaczającego 'but' lub 'sandał'). Pokazuje to, jak języki podróżują i zapożyczają niezbędne słowa do codziennego życia.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: sapatoCatalan: sabata

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'zapato' a 'zapatilla'?

'Zapato' to ogólne słowo oznaczające but. 'Zapatilla' jest zazwyczaj używane w odniesieniu do lżejszego obuwia, takiego jak kapcie, tenisówki, a czasem buty na wysokim obcasie, w zależności od regionu. Pomyśl o 'zapatilla' jako o zdrobnieniu (mniejszej lub lżejszej wersji) 'zapato'.

Jak zapytać o mój rozmiar przy zakupie butów?

Możesz zapytać: '¿Cuál es mi número de zapato?' (Jaki jest mój numer buta/rozmiar?) lub po prostu '¿Qué número usa?' (Jaki numer pan/pani nosi?).