Inklingo

apagarvsextinguir

apagar

/ah-pah-GAR/

|
extinguir

/ex-teen-GEER/

Nível:B1Tipo:near-synonymsDificuldade:★★★☆☆

💡 Regra Rápida

A Regra:

Apagar = desligar (coisas do dia a dia). Extinguir = apagar definitivamente (grandes incêndios, uma espécie).

Dica de Memorização:

Pense: Apagar é para Aparelhos. Extinguir é para Extinção.

Exceções:
  • Você pode 'apagar' um fogo pequeno (como uma vela ou fogueira), mas 'extinguir' é o termo correto para incêndios grandes e perigosos.

📊 Tabela Comparativa

ContextoapagarextinguirPor quê?
FireApaga la fogata con agua.Extinguieron el incendio forestal.Apagar for small, controlled fires (campfire). Extinguir for large, destructive ones (forest fire).
LightsVoy a apagar la lámpara.La luz de sus ojos se extinguió.Apagar is a manual action (turning off a lamp). Extinguir is more poetic/final (a light dying out forever).
General UseEs una acción cotidiana y reversible.Es una acción definitiva e irreversible.You turn things off ('apagar') and can turn them on again. When something is extinguished ('extinguir'), it's gone for good.
Figurative MeaningLa mala noticia apagó la fiesta.Ese linaje real se extinguió.Apagar means to dampen or lessen (the party's mood). Extinguir means to end completely (a royal bloodline).

✅ Quando Usar "apagar" / extinguir

apagar

Desligar, cessar (para itens do dia a dia, máquinas e pequenos fogos).

/ah-pah-GAR/

Eletrônicos e luzes

No olvides apagar la luz al salir.

Não se esqueça de apagar a luz ao sair.

Motores e máquinas

Tienes que apagar el motor.

Você tem que apagar o motor.

Fogos pequenos e controlados

Apagué las velas del pastel de cumpleaños.

Eu apaguei as velas do bolo de aniversário.

Figurativamente (abafar)

Su comentario apagó mi entusiasmo.

O comentário dele apagou meu entusiasmo.

extinguir

Extinguir, apagar completamente, eliminar (para grandes incêndios, direitos, espécies, dívidas).

/ex-teen-GEER/

Grandes incêndios perigosos

Los bomberos lucharon para extinguir el incendio.

Os bombeiros lutaram para extinguir o incêndio.

Espécies e vida (frequentemente reflexivo)

Muchas especies se extinguieron por el cambio climático.

Muitas espécies foram extintas devido às mudanças climáticas.

Contextos formais/legais (direitos, dívidas)

El contrato se extingue el 31 de diciembre.

O contrato se extingue em 31 de dezembro.

Figurativamente (desaparecer)

Esa tradición se extinguió hace un siglo.

Essa tradição se extinguiu há um século.

🔄 Exemplos de Contraste

Lidando com um fogo

Com "apagar":

Apagué el fuego de la chimenea antes de dormir.

Apaguei o fogo da lareira antes de dormir.

Com "extinguir":

Se necesitaron tres días para extinguir el incendio del almacén.

Levou três dias para extinguir o incêndio do armazém.

A Diferença: Apagar is for a routine, controlled action. Extinguir is for a large-scale, dangerous event that requires a major effort to stop completely.

Algo terminando

Com "apagar":

Su voz se apagó cuando entró el jefe.

A voz dele se apagou quando o chefe entrou.

Com "extinguir":

Esa civilización antigua se extinguió misteriosamente.

Aquela civilização antiga se extinguiu misteriosamente.

A Diferença: Apagarse suggests a temporary fading or quieting. Extinguirse implies a permanent and total disappearance.

🎨 Comparação Visual

Tela dividida mostrando apagar (apertando um interruptor de luz) vs extinguir (um bombeiro apagando um grande incêndio).

Apagar é para o 'desligar' cotidiano. Extinguir é para dar um fim definitivo a algo grande, como um incêndio ou uma espécie.

⚠️ Erros Comuns

Erro:

Voy a extinguir el ordenador.

Correção:

Voy a apagar el ordenador.

Por quê:

Para eletrônicos do dia a dia, use sempre 'apagar'. 'Extinguir' soa extremamente dramático e incorreto, como se você estivesse destruindo o computador. Em português, diríamos 'desligar o computador'.

Erro:

Los dinosaurios se apagaron.

Correção:

Los dinosaurios se extinguieron.

Por quê:

Para espécies que morrem, o verbo correto é sempre 'extinguirse'. 'Apagarse' significaria que eles 'desligaram' ou 'desapareceram momentaneamente', o que não faz sentido.

📚 Gramática Relacionada

Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:

🔗 Pares Relacionados

✏️ Prática Rápida

Quiz rápido: Apagar vs Extinguir

Pergunta 1 de 3

Qual verbo você usaria para falar sobre os dinossauros? 'Los dinosaurios se ___.'

🏷️ Tags

Near-SynonymsVerbsIntermediate

Perguntas Frequentes

Posso usar 'apagar' para um grande incêndio?

Você pode ouvir, mas é menos preciso. 'Extinguir' é o termo tecnicamente correto e mais comum para grandes incêndios descontrolados ('incendios'). Usar 'apagar' para uma pequena fogueira está perfeito, mas para um incêndio florestal, 'extinguir' é muito melhor.

Existem outras palavras como 'extinguir' que são mais formais?

Sim, o espanhol frequentemente tem pares de palavras onde uma é para uso cotidiano e a outra tem um significado mais intenso ou formal. Por exemplo, 'morir' (morrer) vs 'fallecer' (falecer, mais formal), ou 'poner' (pôr) vs 'colocar' (colocar, mais deliberado).