Inklingo

conquevscon que / con qué

conque

/KOHN-keh/

|
con que / con qué

/kohn KEH/

Nível:B1Tipo:grammar-conceptsDificuldade:★★★★

💡 Regra Rápida

A Regra:

conque = 'então/portanto'; con que = 'com o qual/a qual'; con qué = 'com o quê?'

Dica de Memorização:

Uma palavra ('conque') indica uma consequência ('então'). Duas palavras ('con que'/'con qué') referem-se a algo ('com o qual/quê?').

Exceções:
  • O ponto chave é a pergunta. Se você está perguntando 'Com o quê?', mesmo que indiretamente, você precisa de duas palavras e um acento: con qué.

📊 Tabela Comparativa

Contextoconquecon que / con quéPor quê?
Test: Can you say 'así que' (so)?Tengo sueño, conque me voy a dormir.(Doesn't work)If the sentence still makes sense when you substitute 'así que', use the single word 'conque'.
Test: Can you say 'con el/la cual' (with which)?(Doesn't work)Es el material con que se construye.If you can substitute 'con el cual' or 'con la cual', use the two-word version 'con que'.
Asking a question(Doesn't work)¿Con qué abro esta lata?For questions meaning 'With what?', always use two words with an accent: 'con qué'.
FunctionIntroduces a consequenceRefers to a thing'conque' is a connector word for results. 'con que' links the preposition 'con' to a noun or clause.

✅ Quando Usar "conque" / con que / con qué

conque

Uma única palavra que significa 'então', 'portanto' ou 'assim'. Conecta uma causa a uma consequência.

/KOHN-keh/

Introduzir uma consequência

Ya es tarde, conque vámonos.

Já está tarde, conque vamos embora.

Como sinônimo de 'assim que' (portanto)

No estudiaste, conque no te quejes de la nota.

Você não estudou, conque não reclame da nota.

Para concluir uma ideia ou dar uma ordem

Has cumplido con todo, conque puedes irte.

Você terminou tudo, conque pode ir embora.

con que / con qué

Duas palavras. 'Con que' significa 'com o qual/a qual' ou 'com isso'. 'Con qué' (com acento) significa 'Com o quê?' e é usado em perguntas e exclamações.

/kohn KEH/

'con que' (com o qual/a qual)

Este es el bolígrafo con que escribí la carta.

Esta é a caneta con que escrevi a carta.

'con qué' (Com o quê?) em perguntas

¿Con qué quieres pagar?

¿Con qué você quer pagar?

'con qué' em exclamações

¡Mira con qué facilidad lo hace!

¡Mira con qué facilidad lo hace!

Referindo-se a algo mencionado anteriormente

La paciencia con que me escuchas es admirable.

A paciência con que você me escuta é admirável.

🔄 Exemplos de Contraste

Falando sobre uma decisão

Com "conque":

No hay más que hablar, conque la decisión está tomada.

Não há mais nada para discutir, conque a decisão está tomada.

Com "con que / con qué":

No sé con qué argumentos convencerlo.

Não sei con qué argumentos convencê-lo.

A Diferença: 'conque' é uma conclusão ('então'). 'con qué' faz parte de uma pergunta (direta ou indireta) que questiona 'com o quê'.

Falando sobre dinheiro

Com "conque":

Ya me pagaron, conque ahora tengo dinero.

Eles já me pagaram, conque agora tenho dinheiro.

Com "con que / con qué":

El dinero con que pagué el alquiler era de mis ahorros.

O dinheiro con que paguei o aluguel era da minha poupança.

A Diferença: 'conque' introduz o resultado de ter sido pago. 'con que' especifica qual dinheiro foi usado.

🎨 Comparação Visual

Tela dividida mostrando 'conque' como consequência e 'con que'/'con qué' como ferramenta ou pergunta.

'conque' é para resultados ('então...'). 'con que'/'con qué' é para coisas ('com o qual'/'com o quê?').

⚠️ Erros Comuns

Erro:

Tengo hambre, con que voy a comer.

Correção:

Tengo hambre, conque voy a comer.

Por quê:

Para expressar uma consequência ('então'), use a palavra única 'conque'. 'Con que' significa 'com o qual/a qual'.

Erro:

¿Conque vas a cortar el pan?

Correção:

¿Con qué vas a cortar el pan?

Por quê:

Em uma pergunta que questiona 'Com o quê?', você deve usar duas palavras e um acento em 'qué'.

Erro:

El lápiz conque escribes es mío.

Correção:

El lápiz con que escribes es mío.

Por quê:

Ao se referir a um objeto ('o lápis com o qual você escreve'), use as duas palavras separadas, 'con que'.

📚 Gramática Relacionada

🏷️ Palavras-Chave

🔗 Pares Relacionados

Porque vs Por que vs Porqué vs Por qué

Tipo: grammar-concepts

Sino vs Si no

Tipo: near-synonyms

También vs Tampoco

Tipo: near-synonyms

✏️ Prática Rápida

Quiz rápido: Conque vs. Con que / Con qué

Pergunta 1 de 3

Escolha a opção correta: 'Ya terminamos el trabajo, ___ podemos irnos.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsIntermediateMost Confusing

Perguntas Frequentes

'Conque' e 'con que' soam exatamente iguais quando falados?

Sim, são pronunciados de forma idêntica. A única maneira de diferenciá-los na fala é pelo contexto da frase. É por isso que entender os diferentes significados é tão importante tanto para a compreensão auditiva quanto para a escrita.

'Conque' é uma palavra muito comum?

É mais comum na escrita e na fala formal do que na conversação casual do dia a dia. Na fala, você ouvirá 'así que' (então) com muito mais frequência. No entanto, 'conque' ainda é importante de saber, especialmente para a leitura.

Posso sempre substituir 'con que' por 'com o qual' ou 'com a qual'?

Sim, esse é um ótimo teste. Se você puder substituir por 'con el cual', 'con la cual', 'con los cuales' ou 'con las cuales' e a frase ainda fizer sentido, você definitivamente precisa do 'con que' de duas palavras.