explicarvsaclarar
/eks-plee-CAR/
/ah-klah-RAR/
💡 Regra Rápida
Explicar é ensinar ou dar detalhes. Aclarar é desatar um nó de confusão.
Explicar tem 'explicação' implícita. Aclarar vem de 'claro'.
- Não há exceções rígidas. Explicar algo bem frequentemente resulta em esclarecê-lo, então a linha pode, às vezes, ficar tênue.
📊 Tabela Comparativa
| Contexto | explicar | aclarar | Por quê? |
|---|---|---|---|
| Addressing a group | Voy a explicar el nuevo proyecto. | Voy a aclarar unos puntos del proyecto. | Explicar introduces new information. Aclarar resolves confusion about existing information. |
| Personal conversation | Me explicó sus motivos. | Me aclaró que no estaba enojado. | Explicar is for sharing the whole story/reason. Aclarar is for fixing a specific wrong impression. |
| Responding to a question | ¿Puedes explicar la teoría de nuevo? | ¿Puedes aclarar este último punto? | Use explicar for a full breakdown. Use aclarar to focus on one specific point of confusion. |
✅ Quando Usar "explicar" / aclarar
explicar
Explicar; tornar algo compreensível dando detalhes, razões ou instruções.
/eks-plee-CAR/
Ensinar um conceito
El profesor explica la lección.
O professor explica a lição.
Dar razões ou motivos
Me explicó por qué llegó tarde.
Ele me explicou por que chegou atrasado.
Descrever como algo funciona
¿Puedes explicarme cómo funciona la máquina?
¿Puedes explicarme cómo funciona la máquina?
aclarar
Esclarecer; tornar algo mais claro, resolver uma dúvida ou corrigir um mal-entendido.
/ah-klah-RAR/
Resolver um mal-entendido
Quiero aclarar que todo fue un malentendido.
Quero aclarar que tudo foi um mal-entendido.
Responder a uma dúvida específica
Gracias por aclarar mi duda sobre el horario.
Obrigado por aclarar minha dúvida sobre o horário.
Tornar algo menos ambíguo
Necesitamos aclarar los términos del contrato.
Necesitamos aclarar los términos del contrato.
🔄 Exemplos de Contraste
Com "explicar":
El jefe nos explicó la nueva política.
O chefe nos explicou a nova política. (Ele apresentou todos os detalhes do início ao fim.)
Com "aclarar":
El jefe nos aclaró la nueva política.
O chefe nos aclarou a nova política. (Ele respondeu às nossas perguntas e resolveu a confusão sobre isso.)
A Diferença: Explicar é sobre apresentar a informação. Aclarar é sobre consertar a confusão *depois* que a informação foi apresentada.
Com "explicar":
Me explicó por qué estaba tan serio.
Ele me explicou por que estava tão sério. (Ele me deu a história completa/razão.)
Com "aclarar":
Me aclaró que no estaba enojado conmigo.
Ele aclarou que não estava bravo comigo. (Ele abordou o medo ou mal-entendido específico que eu tinha.)
A Diferença: Explicar fornece a história completa. Aclarar visa e corrige uma ideia errada específica.
🎨 Comparação Visual

Explicar é como ensinar um tópico novo. Aclarar é como desatar um nó confuso.
⚠️ Erros Comuns
Necesito que me aclares cómo usar el programa.
Necesito que me expliques cómo usar el programa.
Quando você precisa de instruções pela primeira vez, você precisa de uma 'explicação' (explicar). Se você já tinha instruções, mas uma parte estava confusa, você pediria para alguém 'aclarar' (aclarar) essa parte.
El guía nos aclaró la historia de la ciudad.
El guía nos explicó la historia de la ciudad.
O guia está ensinando ou apresentando a história, o que é 'explicar'. 'Aclarar' implicaria que ele estava corrigindo uma concepção errada prévia que você tinha sobre a história.
📚 Gramática Relacionada
Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:
🏷️ Palavras-Chave
✏️ Prática Rápida
Quiz rápido: Explicar vs Aclarar
Pergunta 1 de 2
Se você está ensinando um amigo a jogar um novo jogo de tabuleiro, você vai...
🏷️ Tags
Perguntas Frequentes
¿Posso usar 'explicar' para resolver uma dúvida?
Sim, pode. Explicar algo com mais detalhes certamente pode resolver uma dúvida. A diferença está no foco: 'aclarar una duda' foca em resolver a confusão, enquanto 'explicar algo' foca em fornecer a informação detalhada que a resolverá. 'Aclarar' é mais direto para esse propósito específico.
¿'Aclarar' tem outros significados?
Sim, seu significado original é literal: tornar algo claro ou claro (em termos de luz). Você pode dizer 'El día se está aclarando' (O dia está clareando) ou 'Voy a aclarar el café con un poco de leche' (Vou clarear o café com um pouco de leite).


